Virizan: Realm of Legends

Объявление

CESARAMELIALYSANDERLEVANA
29/10 Виризан объявляет неделю празднования Хеллоуина, в связи с чем открывает флешмоб со сказочной тематикой - не пропустите наш маскарад!
12/10 Подведены итоги празднования первой годовщины проекта - поздравляем победителей и вручаем им и всем участникам заслуженные призы!
01/10 Завершен первый этап Anniversery Contest, но праздник не заканчивается - впереди второй и последний этап юбилейной серии конкурсов!
23/09 Happy Birthday to you! Happy Birthday, Mr. Virizan! Форуму исполняется год! Тягаем за уши именинника, несем подарки и шумно-весело-задорно празднуем день рождения. Ах да, куда же без новых одежд для родного проекта: надеемся, вам придутся по вкусу кофейно-осенние тона. Не ходите по другим форумам, ведь наш праздник только начинается!
16/09 Осенняя сюжетная глава официально запущена!
12/09 Итоги летней сюжетной главы подведены и открыты к ознакомлению. Осенние квесты не за горами!
02/09 В качестве подготовки к празднику объявляем старт флешмоба со сменой пола, который начнется завтра. Дорогие гости, просим вас не удивляться - многие на две недели представят себя в новом облике!
01/09 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает осень! Что же нас будет ждать в месяц перед первой годовщиной проекта?
09/07 Готовьте кошельки, ведь для покупки наконец доступны артефакты и зачарованные вещи! Подробнее прямо по ссылке.
17/06 Летняя сюжетная глава официально открыта!
03/06 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает лето! Что же оно нам принесет?
01/06 Первый день лета: море, солнце и... новый дизайн!
▪ магия ▪ фэнтези ▪ приключения ▪ средневековье ▪
▪ nc-17 ▪ эпизоды ▪ мастеринг смешанный ▪
▪ в игре осень 986 года ▪






Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » На перепутье времен » И взмахом бабочки крыла ложатся росчерки пера


И взмахом бабочки крыла ложатся росчерки пера

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

И взмахом бабочки крыла ложатся росчерки пера
http://s9.uploads.ru/6cAH9.gifhttp://sg.uploads.ru/xI5Fi.gif
Iolanta Bardi & Arabella Ricciardi • переписка, зима 985 - лето 986

Случайных знакомств не бывает, а Дальмас - как бы ни казался велик, все-таки тесен. И этот факт иногда играет против его славных обитателей, а иногда приносит невероятно радостные сюрпризы.

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-01 17:57:00)

+2

2

от 22 декабря 895 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Приветствую Вас, моя дорогая Арабелла!
Искренне надеюсь, что ещё имею право обращаться к Вам именно так, не смотря на то, что прошло немало времени с нашего последнего письма друг другу. И уж тем более много воды утекло с нашей последней и единственной встречи. Надеюсь, вы помните ещё ту незадачливую гостью, которую Вы спасли от одиночества и утомительных поисков года три назад на балу? Я помню Вас, не смотря ни на что.
Сперва я хотела бы попросить прощения у Вас, моя дорогая Арабелла, за то, что наша переписка угасла. Не могу сказать, что тому было причиной, поскольку прошло уже много времени да и много чего приключилось, что я уже и не могу припомнить. Да и "Кто старое помянет...", как говорится. Надеюсь, Вы со мной согласны.float:right
И даже не смотря на этот перерыв я, узнав последние новости о Вашей помолвке с принцем Дамьеном, спешу поздравить Вас от всей души с этим радостным и ответственным событием. Думаю, Вам скажут ещё немало приятных слов, поэтому от себя добавлю лишь, что всегда знала, что у такой чуткой и светлой девушки будет большое и волнующее будущее. Будьте счастливы, моя дорогая Арабелла. А памятуя Ваши краткие, но такие искренние упоминания о принце, я уверена, что Ваши чувства принесут Вам счастье.
Пишу вам, и улыбаюсь, будто снова увидев Вашу скромную улыбку и лучистые глаза. Ах, Арабелла, хотела бы я вернуть упущенное время и ещё больше хотела бы говорить с Вами лично. Но, к сожалению, я не могу покинуть надолго владения брата - на окраинах не очень спокойно да и в поместье много дел, поскольку у нас здесь не слишком спокойно, но, не переживайте. Думаю, Фабьен справится, а я ему помогу.
Я понимаю, что у Вас сейчас много времени занимают важные дела, принц и подготовка к торжеству, но если вы найдёте время написать мне хоть пару строк обо всём, что важно для Вас, то я буду безмерно рада Вашему письму.
Надеюсь на Ваш скорейший ответ и обнимаю.

Иоланта Барди

Отредактировано Iolanta Ricciardi (2018-08-26 18:38:44)

+2

3

23 декабря 985 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Милая Иоланта!
[indent] Вы не представляете, как рада я была получить от Вас эту неожиданную весточку и как приятно мне читать эти строки. Конечно, я не забыла Вас, но не пытайтесь меня спутать - то было лишь два года назад. И я ни в коем случае не гневаюсь на Вас за то, что Вы не писали, да и признаюсь честно - мне неловко осознавать, что в вихре дней и событий я сама упустила из внимания то, что мы давно не писали друг другу. Но я верю, что теперь наши письма будут куда чаще!
[indent] Благодарю Вас за поздравления с помолвкой и если позволите, то я буду откровенна с Вами. Минуло уже два месяца с того дня как Его Светлость сделали мне предложение… но я все еще пребываю словно во сне. Мне не верится, что все это наяву и со мной, не верится, что мне посчастливилось быть Его невестой, ведь кажется что я ничем не заслужила такую благодать, разве что мой отец заступился перед Богами и попросил за меня.
[indent] Знаю, я слишком переменчива в мыслях, новостей слишком много и не все они такие радостные. Весной этого года ушел мой отец, граф Китери - мне удалось повидаться с ним перед смертью, но это было слабым утешением. Я жалею, что он не увидит как счастлива я с Его Светлостью, не сможет повести меня под венец… но не будем о грустном, милая Иоланта!
[indent] Я смею надеяться, что в вашей жизни тоже достаточно радостных новостей! Скажите, как поживает дешир Россини? Радует ли вас его общество?
[indent] Смею заверить, что у меня всегда найдется время для ответа вам! Королевские свадьбы дело совсем не скорое и мы пока даже не знаем даты, так что ни о какой подготовке пока не идет и речи.
[indent] Напишите мне о том, как Вы поживаете. Вы говорите, что в графстве неспокойно и это заставляет меня тревожится. Быть может королевская семья и стража могут повлиять на происходящее? Поделитесь со мной своими тревогами.

С надеждой на скорый ответ,
Арабелла Риччарди
[info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери, <br>фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info][nick]Arabella Ricciardi[/nick]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-01 17:54:20)

+2

4

от 29 декабря 895 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Драгоценная Арабелла!
Я была рада и взволнована, получив Ваш ответ! Признаться, у меня с души спал целый камень, когда я увидела Ваши строки, а сквозь них проступающий такой знакомый образ. Каюсь, да, это было всё же два года назад, видимо, я старею и память меня стала подводить. Пишу вам это и смеюсь над собой, до чего забавно звучит.
Прежде, чем ответить Вам, спрошу, я слышала о нападении на королевскую процессию в лесу 24 декабря. Надеюсь, никто не пострадал из тех, кто Вам дорог?
Ах, Арабелла, может, это и отец просил за Вас перед Богами, насколько я помню, он, как и ваши братья, всегда желали Вам добра. И, может быть ваш отец увидит это событие откуда-нибудь оттуда... Нам это неведомо. Пока мы помним тех, кто ушёл - они всё ж остаются в наших сердцах, поэтому не печальтесь, моя дорогая. сочувствую Вашей потере. Может быть, Ваш старший брат сможет отвести Вас к алтарю? Если не ошибаюсь, Марко, ведь так? Но, скажите на милость, что может быть лучше союза по-любви с таким человеком, как Его Светлость? Но, не умаляйте своих заслуг, поскольку ни у кого и никогда не возникало и мысли о том, что Его Светлость были опрометчивы в своих решениях. Поэтому отбросьте всякие сомнения и радуйтесь подарку Богов - вы его заслужили. Кстати, как дела у вас дома, в Китери? Братья уже поздравили Вас? Рады ли они - не спрашиваю, ответ этот угадать гораздо проще, чем нам тогда найти нужную дверь в хитросплетениях коридоров поместья Мерво. Признаюсь, в какой-то момент у меня закралась мысль, что забрести на кухню куда-нибудь в кладовую, посидеть там с Вами и пообщаться, устроив импровизированный ужин было бы гораздо полезнее для знакомства и нервов, чем найти господина Россини.
И коль уж у нас зашла с Вами речь о дешире Россини, то всё ж скажу Вам... О смерти отчима в 984 году я, кажется, ещё писала Вам, но вот о том, что Джанлукка решил составить отчиму компанию - этого я, по-моему, не писала. С этим нужно было смириться, поскольку это оказалась история не из приятных. Скажем вкраце, Джанлукка воспользовался моим доверием, и передал важную информацию нашим конкурентам по торговле - Орсини из Сиприена. И, подозреваю, они же ему и отплатили услугой за услугу. Но, вы правы, не будем о грустном!
Не переживайте, пока нет поводов для привлечения пристального внимания к этой проблеме. Сами знаете, что люди разные и ведут себя по-разному. Некоторые, видимо, считают, что торговая конкуренция между графствами - это конкуренция и между их жителями. Надеюсь, Фабьен сможет всё решить сам и весной дела лучше пойдут. Я сейчас помогаю ему и матушке (она велела Вам передать поклон) и Фебу. Он вечно в делах и разъездах, поэтому за поместьем присматриваю я. Иногда мне кажется, что он забыл бы даже поесть, если ему не напомнить о самом себе. Думаю, Вы понимаете, о чём я. Надеюсь, не все мужчины такие занятые. С уходом Джанлукки я почти перестала куда-то выбираться. Кстати, как Мерво готовятся к мартовским праздникам? Наверное, опять намечается грандиозный маскарад? Может быть, я тоже выберусь с Фабьеном (он хотел приехать, кажется), если здоровье матушки позволит оставить её без присмотра.

Обнимаю Вас и жду вестей!
Иоланта.

Отредактировано Iolanta Ricciardi (2018-08-27 18:53:04)

+2

5

5 января 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Моя дорогая Иоланта!
[indent] Не знаю как писать Вам, ибо руки все еще дрожат от ужаса и все во мне теряется от смуты прошедших несчастий. Кажется, короткая пора счастливых вестей минула и впереди нас ждет лишь разочарование и новые трагедии, но я решительно отказываюсь в это верить и поддаваться панике. Хотя, признаюсь, что все события последних дней вызывают у меня непонимание и страх.
[indent] Случившееся в коломбанском лесу не выходит из моей головы. Меня не было в той процессии, не было и Его Светлости принца Дамьена - к которому мои мысли возвращаются едва ли не ежечасно, где бы я ни была. Но покушение на нашу Королеву просто не укладывается в моей голове. Немыслимо трудно поверить, что кто-то набрался храбрости и наглости пойти с оружием на Ее Сиятельство, и вообще на кого-то из семьи Мерво.
[indent] Признаюсь, даже если забыть о том, что мне предстоит носить эту фамилию после свадьбы, после стольких лет при дворе я люблю Их Сиятельства и Их Светлости как родных. Я имела счастье узнать их, и не понимаю за что их можно ненавидеть? Конечно, каждый из нас не идеален, но покушаться на жизнь… это выше моего понимания, дорогая Иоланта. Быть может Вы с высоты своего опыта сможете разъяснить мне почему одни считают себя вправе распоряжаться чужими жизнями? Жизнями тех, кто посвятил свою жизнь служению своему народу.
[indent] Любые тревожные вести сейчас кажутся страшнее, чем они есть на самом деле. Надеюсь, Вы правы и дела в графстве наладятся. Передайте мой ответный поклон Вашей матушке. Как я хотела бы услышать от Вас больше радостных новостей и не знать о предательстве… не смейте даже волноваться о том бессовестном человеке, что посмел использовать вашу доброту и искренность в корыстных целях. Верте мне, Вы еще встретите человека достойного и уважаемого, того кто оценит эти ваши качества и сделает вас счастливой. Вы заслуживаете самого любящего мужчину!
[indent] Говорить о праздниках в такие дни не приходится, но слуги шепчутся, что весной все-таки дадут Бал. Кто-то что-то слышал от кого-то и Вы знаете, как это бывает в огромном замке, полном людей. Здесь не утаишь ничего, если только не держать рот на замке. Обещают великолепный праздник с лучшими музыкантами, танцами и фейерверками. Мне так хочется, чтобы он случился и все хоть на мгновение забыли о прошедших несчастьях. Вам непременно нужно будет выбраться в Туссен ради такого события! Как невеста принца я могу организовать Вам приглашение! Пишу это и все еще не верится… «невеста принца». Одна только мысль о нем заставляет меня улыбаться в эти дни. Искренне желаю Вам найти того, кто будет наполнять Ваши дни таким же спокойствием и счастьем.

С верой в скорую встречу,
Арабелла Риччарди
[info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери, <br>фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info][nick]Arabella Ricciardi[/nick]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-01 17:57:44)

+2

6

от 18 января 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Приветствую Вас, моя добрая подруга!

Прочитала Ваше письмо и сердце сжалось от тоски и тревоги: насколько Ваши строки веют искренними переживаниями. Мужайтесь, моя милая Арабелла! И не теряйте присутствие духа. Мой отчим всегда говорил, что власть над людьми даёт нам не только привилегию среди себе подобных, но и накладывает огромную, а подчас и вовсе непомерную ответственность на наши плечи за тех, кто ниже нас и за тех, кто равен нам, но с кем мы так или иначе в контакте. Мой отчим всегда был честным и мудрым управленцем,я считаю. И он научил нас с Фабьеном не бояться ничего, что бы вокруг ни происходило, потому что, так уж повелось, что как бы плох или хорош не был хозяин, но всегда найдётся тот, кто им недоволен. То же самое можно отнести не только к графству, но и к сильным мира сего. А Вы, моя дорогая, (так уж, видно было угодно Богам) оказались ближе всех в этом шторме событий, захлестнувших корону. Я понимаю, с Вашим чистым и ранимым сердцем сложно оставаться спокойной и поверить, что кто-то может быть против нынешней власти. Увы, но это так... Недовольные будут всегда. Поэтому старайтесь быть полезной и сохранять разум в спокойствии, чтобы оказаться в нужный момент той самой поддержкой принцу, которая нужна в сложные времена.
Поклон матушке я передала и прошу прощения, что пишу чуть с опозданием. У нашего управляющего скоро родится ребёнок и ему, конечно, хочется почаще бывать с женой, поэтому я вынуждена отдавать себя делам домашним ещё больше. В графстве пока затишье. Но оно и понятно, кому понравится возмущаться зимой? Не переживайте за нас, дорогая!
Мне лестно слышать Ваши уверения в том, что я ещё встречу настоящего мужчину, но пока даже не знаю, стоит ли эта игра свеч. Слишком много воды утекло, к тому же, все достойные кавалеры, как говорит моя матушка, уже давно женаты и растят детей. Кстати, как поживают Ваши братья? Надеюсь, в Китери всё спокойнее, чем у нас?
Бал! Как прекрасно! Тот бал, на котором мы познакомились стал последним для меня в доме Мерво, но я до сих пор помню роскошь этого волнующего события. Фейерверки... что это такое? Не смею просить Вас о приглашении, но, видят Боги, я бы многое отдала, чтобы иметь хоть малюсенький шанс увидеть Вас снова и обнять! Держитесь, моя милая, и помните, что бы ни происходило, я всегда готова Вас выслушать и поддержать.

С надеждой на лучшее. Ваша Иоланта

Отредактировано Iolanta Ricciardi (2018-08-27 19:15:31)

+2

7

21 января 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Моя милая Иоланта, как рада я читать ваше очередное письмо.
[indent] Не думайте, мой страх не остановит меня и не заставит опустить руки в минуты даже самого глубокого отчаянья. Не хочу поставить под сомнение мудрость Вашего отчима, но мой отец говорил иначе.
[indent] Однажды, говоря о торговле, мы затронули тему штормов и волнений на море, угроз жини… тогда я спросила его, не боялся ли он погибнуть в море, не боится ли Марко - то мой старший из братьев, ежели вы не помните - морских путешествий. Тогда отец сказал мне, что страх присутствует в жизни каждого, даже в жизни самых храбрых воинов нашего славного Дальмаса. Но он… как норовистая и сильная лошадь, которая в неумелых руках может вырвать поводья у всадника и скинуть его со спины. А при твердом и уверенном управлении ее характер и запал принесут победу в скачке. Так и страх может быть союзником, если не поддаваться ему слепо и бездумно. Если помнить обо всем, что мы боимся потерять, чтобы находить пути защитить это. Конечно, воином мне никогда не стать, но эта мудрость придает мне сил.
[indent] Я верю, что довольных в нашем прекрасном королевстве должно быть больше, я верю, что королевская семья найдет пути решения для любой проблемы, ведь они все такие разные, но такие талантливые… Принцесса Колетт невероятно сильная и стойкая, она умна и восхищает меня своей проницательностью, расчетливостью - не поймите это слово не верно, оно лишь отражает умение Ее Светлости просчитывать все как в шахматной партии на несколько ходов вперед. Принц Рауль великолепный воин и вдохновляющий лидер, он такой… стремительный и неудержимый, решительный, тогда как Дамьен - великолепный дипломат, такой спокойный и уверенный, чуть романтичный и загадочный, но неизменно подбирающий слова с точностью лучшего из менестрелей или сказителей, он может говорить часами и о чем угодно - кажется, нет тем, которые бы были ему не подвластны. Но, наверное, я увлеклась расписывая вам достоинства лишь одного из Мерво… простите мне эту пристрастность. Я верю, что эта семья сильна и может подарить Дальмасу процветание. И если я смогу внести свою лепту.. я буду счастлива помочь этому хотя бы став поддержкой для Его Светлости.
[indent] В Китери дела обстоят не дурно. Но Марко всегда был более осторожен на проявления сантиментов и никогда не желал тревожить меня дурными вестями. А я же здесь в столице могу судить о делах графства лишь по его письмам… Боги не были слишком благосклонны к моему милому Марко и прошлой весной он потерял шестилетнего сына, вскоре после рождения которого остался вдовцом. Он не так богат на слова и чувства с тех пор, как хотелось бы нам женщинам… а потому мне слишком сложно судить о том, чт так далеко от меня. Но мне хочется верить, что в моем родном краю все благополучно.

С самыми теплыми пожеланиями,
Арабелла Риччарди
[info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери, <br>фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info][nick]Arabella Ricciardi[/nick]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-01 17:57:36)

+2

8

от 26 января 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Милая моя Арабелла!
Читаю Ваши строки и понимаю, насколько же Вы хрупкое на вид, но сильное душой создание! Вашим братьям невероятно повезло, ведь их сестра - ровня им, только они готовы рисковать за дело семьи, а вы - ещё и за тех, кого любите. Это гораздо шире и сложнее (на мой взгляд), потому что тех, кто твоя семья, ты знаешь с самого детства и принимаешь такими, какие они есть. А любить человека, которого узнаёшь медленно, будто море или пустыню по капле\песчинке перебираешь - на это нужно терпение, время и безграничная вера в хорошее, как в людях, так и вцелом. Любовь - это прекрасно и очень сложно. После Джанлукки я решила, что это не для меня, пожалуй.
Скажите, Арабелла, а вы видели океан? Я - никогда, вернее лишь издали, когда проезжала через приморские города с отцом, матушкой или Джанлуккой. А он много мне рассказывал об океане, о штормах, приливах и отливах, поскольку сам не раз плавал на Острова. Поражаюсь, как Ваши отец и брат могли связать с этим всю свою жизнь - это не для слабонервных, скажем так. Мой брат и отчим, впрочем, как и я, не были в зависимости у этой прекрасной и огромной стихии - мы предпочитаем стоять обоими ногами на земле. Но плавать я тоже люблю. Помните, я говорила, что у нас есть своё маленькое море - солёное озеро на территории графства? Если океан такой же, то я бы его полюбила, но вряд ли их можно сравнивать.
Конечно, мы все будем надеяться на лучшее. Ни одному здравомыслящему человеку невыгодно, чтобы что-то случилась с правящим семейством. А остальные... будем надеяться, что их меньше и они не смогут причинить вреда никому более. Ваша "пристрастность" чрезвычайно мила. И если я сказала, что любовь - это не для меня, то это вовсе не значит, что я не хочу или не готова читать про ваши "пристрастия" Вернее одно лишь из нескольких братьев.
Какая потеря! Как жаль... Бедный Марко! Сочувствую. Надеюсь, и в его жизни всё когда-нибудь наладится. Ну, подарите ему уже поскорее племянника или малышку-племянницу, чтобы ему было, кого любить, пока вновь не появятся свои дети или при дворе найдите кого-нибудь на правах сестры. Я, конечно же, как вы понимаете, шучу, не обижайтесь на меня за это и не краснейте. Ну, согласитесь, нехорошо же, когда мужчина уходит с головой в дела. Вы не планируете вояж до Китери? Может, и к нам бы заглянули...

Обнимаю. Всегда Ваша Иоланта

+2

9

7 февраля 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Дорогая Иоланта, как приятно мне читать вашим строки!
[indent] Признаюсь, вы заставляете меня краснеть и совсем не от того, что говорите о детях. Хотя, признаюсь, что эта тема все еще кажется мне такой далекой и почти невозможной. Его Светлость медлили с объявлением о помолвке, но даже теперь спустя два месяца, я даже не знаю, когда состоится торжество. А до тех пор - говорить о детях крайне преждевременно. Принц Дамьен благородный и честный мужчина, он уважает традиции и чтит мою честь до брака. И вот теперь я краснею! Как можно заставлять меня писать о таком, мы ведь даже с матушкой не писали подобного!.. но не тревожьтесь, мне легче написать об этом вам, чем ей. Но я отвлеклась, простите меня!
[indent] Вы заставляете меня краснеть своими комплиментами. В этом ведь нет ничего особенного - желать защитить тех, кого ты любишь и быть опорой для тех, кто тебе дорог. Это правильно, так и должно быть в любой семье, в любом дружеском союзе. Конечно, это непросто, а иногда кажется что и вовсе безнадежно, но мне хочется верить, что любовь способна победить все невзгоды, она может выжить и подарить вам силы выживать покуда вам есть ради кого жить.
[indent] Ведь разве не мысли о доме и любящих женах, о детях, придают мужчинам силы в бою? Разве не они помогают им сражаться, чтобы вернуться к любимым? Разве не о любимых семьях думают моряки и торговцы в дальних путешествиях? Мне мыслится, что любовь одна из сильнейших сил в нашей природе… сильнее штормов, сильнее бурь, сильнее смерти. И я буду счастлива узнать, что вы позволили себе испытать это чувство снова, чтобы вы открыли свое сердце кому-то, делая его таким уязвимым… и одновременно обретая небывалую силу, словно мощные крылья за вашей спиной. О, моя дорогая Иоланта, вы обязательно полюбите! Вы обязательно встретите того, чей взгляд и улыбка будут раскрывать за вашей спиной сильные крылья.
Вы спрашивали о море… увы, мне не доводилось бывать в путешествии, но кто знает - быть может я еще узнаю каково это ходить под парусом и встречать рассвет, встающий из-за горизонта, который вокруг тебя заканчивается лишь водной гладью. Я бы хотела побывать в путешествии, увидеть другие страны, узнать людей с других континентов…
[indent] Кстати об этом! Моя дорогая Иоланта, пообещайте постараться приехать на весенний бал-маскарад! Он будет 28 марта и говорят, что туда приедет сам кинн Лисандр из Скайхая! Во дворце вовсю готовят праздник и ждут высокую делегацию с Севера - вечер обещает быть невероятно красивым и запоминающимся.
[indent] Мои обязанности при дворе не дают мне возможности уехать домой даже на время - здесь все время что-то происходит, у Ее Светлости принцессы Колетт множество забот, в которых я стараюсь быть ей полезна. К тому же, не могу не отметить, что во дворце ко мне стали относиться иначе… и даже те кто прежде не пытался общаться о мной - после объявления о помолвке пытаются заговорить о книгах, политике или даже погоде, просто чтобы завязать знакомство. Это так странно… и почти неприятно, в этом мало искренности, кроме любопытства из-за которого я кажусь себе заморской зверюшкой с островов, вроде обезьянки.

Мечтаю о новой встрече с вами,
Арабелла Риччарди
[info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери, <br>фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info][nick]Arabella Ricciardi[/nick]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-01 17:57:57)

+2

10

от 17 февраля 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Моя такая маленькая и отважная девочка!
Читаю Ваши размышления о любви и понимаю, что совсем не зря Ваш отец и братья так Вами гордятся. Вы умная и светлая девушка, но, к сожалению, в жизни далеко не всегда бывает так, как хочется, далеко не всегда браки заключаются по любви. И большой любовью обладал Ваш отец, коль решил вашу судьбу именно таким образом, что Вы оказались при дворе, а не замужем вне Вашего желания. Я тоже всегда мечтала, что смогу полюбить так, чтобы едва ли не двигать горы ради возлюбленного и нарожать ему кучу счастливых детишек. Но, к сожалению, не все мужчины стоят этого и не все родители разделяют чаяния своих детей на большую и светлую. Открою Вам маленький секрет: незадолго до своей безвременной кончины мой отец (вернее отец Фабьена) едва не выдал меня замуж по-расчёту. Но, к моему счастью, он отошёл в мир иной прежде, чем подписал договор о браке. И Фабьен на правах нового хозяина смог забрать меня домой. А так была бы я уже довольно давно и глубоко замужем за одним из наших соседей. Хотя я всегда в юности мечтала о "большой и чистой". И сейчас, читая Вас, тихо радуюсь,что не всё и не у всех в этой жизни потеряно. Вы и принц Дамьен даёте мне надежду на то, что настоящая любовь ещё существует и жива. И я буду молить Богов, чтоб она никогда не покидала Вас.
И, прошу Вас, не краснейте! Вы, наверное, невероятно милы в этот момент, но это не повод для смущения. К тому же, я не, поверьте, не подразумевала ничего постыдного - я верю в чистоту намерений Принца. (Должен же на весь Дальмас хотя бы в правящей семье существовать мужчина с чистым сердцем и помыслами? (смеюсь)). Хотя, судя по разговорам моих замужних знакомых и подруг маменьки - далеко не всегда мирное и тихое пристанище среди житейской суеты.
Кстати о подругах, матушка решила съездить к подруге в соседнее гравство и просит сопровождать её, поэтому, чтобы случайно Ваше письмо не затерялось по дороге в другое место - пишите мне, как прежде, домой, а я, как приеду, тотчас отвечу Вам, моя милая.
Вот бы нам с Вами однажды хотя бы с берега посмотреть на эту громаду, живущую собственной жизнью. Мне почему-то чудится, что, гуляя вдоль берега, так легко вести задушевные разговоры, подобные нашим и просто размышлять о чём-то своём! Вы даже не представляете себе, как я ожидаю бал у Мерво и как надеюсь увидеть Вас! Ах, предоставили бы Боги случай! Я не берусь Вам обещать, но, надеюсь, что у меня не возникнет неотложных дел. Пока, хвала Богам, всё тихо.  Поэтому я лелею надежду снова сшить для себя бальное платье и покрасоваться в нём всласть. Кто знает, вдруг на балу я прийдусь по сердцу Скайхайскому принцу? (смеюсь) Говорят, он хорош собой и смел.
Да, как ни прискорбно, но искать Вашего расположения и пытаться через Вас повлиять на Принца и его окружение будут желать многие так или иначе.. Но я уверена, что у Вас хватит мудрости и такта, чтобы справиться с новым положением. Я верю в Вас, как Ваши родные, помните это!

Горячо целую и надеюсь на встречу.
Ваша Иоланта

+1

11

3 марта 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Милая Иоланта!
[indent]Читаю ваши строки и мне становится так больно и грустно от того, что вы пишите, что хочется порвать ваше письмо. Кончено, я не посмею сделать этого, но ваши разочарование и грусть не дают мне покоя снова и снова. Видят Боги, меня миновала жестокая судьба замужества по расчету, но и вас она обошла стороной. Я не знаю много примеров обратному, а потому не берусь возражать вам… Хотя, например, брак старшего брата моей подруги детства, ширы Лавайе, был по расчету. Но она всегда отзывалась об отношениях молодого графа и его супруги очень тепло.
[indent]Но если уж вы так откровенны, то позвольте быть честной и мне… Его Светлость всегда были добры ко мне, всегда относились искренне и со всей добротой его сердца. Он был рядом со мной в самый трудный момент моей жизни, когда я узнала, что умирает мой отец… он всегда так тепло относился ко мне… Но мы были лишь хорошими друзьями прежде. Я и не смела надеяться на нечто большее, хотя помню как осознала, что уже не могу назвать свою привязанность к нему лишь дружбой, что его отсутствие во дворце ранит меня куда сильнее, чем я могла подумать. Его Светлость не говорили мне слов любви, милая Иоланта, но я счастлива и тем, что удостоилась чести называться его невестой и быть ему добрым другом. Мои чувства к нему… они, кается, куда сильнее того, что Его Светлость испытывают в ответ. Но я не смею просить о большем ведь он уже сделала меня такой счастливой. Пусть это глупо звучит для вас, пусть я кажусь вам… просто дурочкой, но я не думала, что Боги могут быть ко мне так благосклонны, что подарят внимание принца Дамьена. Но он обратил на меня свой взор, он выбрал меня, тогда как мог выбирать из лучших шир Дальмаса… и потому мне будет довольно даже его дружеских чувств. Но довольно об этом.
[indent]Я не уверена, что понимаю вас, дорогая Иоланта. О каком «мирном пристанище» вы пытаетесь мне сказать и где именно его не бывает? Я, конечно, юна, но не бойтесь говорить со мной прямо, прошу. Хуже чем знание о чем-то может быть лишь незнание. Ведь только предупрежденный человек вооружится перед битвой, но не тот, кто о ней и не догадывается. Неведение и непонимание для меня самые страшные враги… а потому с нетерпением жду ваших разъяснений.
[indent]Посылаю вам приглашение на Бал-Маскрад вместе с этим письмом и искренне верю в нашу скорую встречу! Молю богов, чтобы они были к вам благосклонны и следующими письмами мы обменялись из рук в руки. А еще лучше - провели бы вечер, говоря обо всем!

С нетерпением жду следующей встречи,
Арабелла Риччарди
[nick]Arabella Ricciardi[/nick][info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери,<br> фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-04 20:29:33)

+1

12

от 11 марта 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Моя милая Арабелла!
Наконец-то пишу Вам ответ на письмо, вернувшись из гостей. Погостили мы с матушкой хорошо, принимали нас чудесно! Вот что значит сменить обстановку - сразу чувствуешь себя человеком! Выгуляла свои платья немного и вспомнила, как вести светские беседы. Только, не хочу Вас расстраивать, но, похоже, очередной бал у Мерво пройдёт без моего участия: весна обманчива и матушка в дороге приболела. А у неё сейчас не тот возраст и характер, чтобы оставлять в одиночестве больную на попечение слуг. Увы! Я, правда очень хотела увидеть Вас! Но, похоже, Фабьен поедет либо один, либо с кем-то из знакомых ему дам, а я останусь. Но, знаете, я верю, чувствую, что это далеко не последний наш шанс для встречи! И это не просто слова утешения для нас обоих, я верю, что не ошибаюсь! И спасибо Вам за приглашения!
Моя милая, многое начинается с дружбы. Пожалуй, практически всё, что имеет прочный фундамент, начинается именно с неё. Как любовь, так и вражда. А хуже вражды, нелюбви и отсутствия дружбы может быть только пустое безразличие - оно хуже всего. А у Вас есть все шансы на прекрасное будущее, хотя, что и говорить, мне, как девушке, тоже очень важно слышать напрямую, а не догадываться о том, что там думает себе и чувствует мужчина. Но если между Вами с принцем уже заложены тёплые отношения, то всё может сложиться наилучшим образом. И поверьте, я даже в мыслях не называю Вас дурочкой!
О "мирном пристанище"... Просто я так часто слышу от старшего поколения, от знакомых, что брак так часто бывает пустой, равнодушной формальностью на самом деле, где между мужем и женой в лучшем случае нет ничего, а в худшем измены или взаимная неприязнь. И, знаете, ничто не мешает этому и ничто этого не гарантирует: ни женский ум, ни красота, ни высокое положение мужа. Нет, только не подумайте, я ни на что не намекаю, просто размышляю вслух, что ни за что бы не хотела вот так выходить замуж, понимая, что что бы я ни делала, все мои усилия создать "мирное пристанище" (Ну, знаете, "Дом, милый, дом!") могут оказаться напрасны. Но это так, страхи... Наверное, надо прекращать общаться с пожилыми - я становлюсь слишком пугливой и рефлексивной. Или уже сама старею? Смеюсь.

PS. И потом обязательно напишите мне, как прошёл бал, а то от Фабьена не дождёшься!

Отредактировано Iolanta Ricciardi (2018-09-08 15:16:00)

+1

13

23 марта 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Дорогая Иоланта, как приятно мне снова читать ваши строки!
[indent] И еще приятнее понимать, что визит к подруге вашей матушки прошел хорошо и принес вам только светлые мысли и впечатления. Однако меня печалит мысль о том, что ее здоровье оставляет желать лучшего. Передавайте ей мои самые искренние пожелания скорейшего выздоровления. Надеюсь, в другой раз нам удастся свидеться.
[indent] Не поймите меня неправильно! Боюсь в прошлом в письме я вложила в вас ложные мысли… я не смею гневать Богов и быть неблагодарна, за тот дар, который они преподнесли мне. Теплота и доброта Его Светлости, его дружба и вера в меня, осознание его доверия мне - все это делает меня невероятно счастливой и я не смею быть жадной и просить его о больших чувствах. Я люблю его… кажется, я впервые написала об этом кому-либо… хотя несмела прежде. Но я люблю его уже очень давно, а потому счастлива, что он избрал меня стать его супругой. Этого для меня более, чем довольно.
Вы не стареете, дорогая Иоланта. Просто вам как и мне мыслится, что брачный союз должен быть чем-то большим, чем торговый договор о «купле-продаже». И я уверена, что вы заслуживаете большего. Верьте в это и все сбудется.
[indent] Простите мне столь короткое письмо, но бал дают меньше чем через неделю и весь замок стоит на ушах. Все суетятся, постоянно что-то случается, теряется, находится, выясняется и в этой суматохе не ни единого шанса уделить время хотя бы переписке. Обещаю следующее письмо будет очень подробным и я расскажу все-все все детали бала!

С самыми искренними пожеланиями,
Арабелла Риччарди
[nick]Arabella Ricciardi[/nick][info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери,<br> фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-14 18:08:52)

0

14

от 2 апреля 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Арабелла, милая, что у Вас там произошло?!
Простите, что начинаю письмо так, а не с привычного приветствия. Фабьен вернулся чернее тучи (это с бала-то, да!) и от него вообще ничего не дознаться, кроме того, что он искупался в фонтане и что-то там пошло не так. Все в порядке? Вы в порядке? Принц?
Теперь к Вашему прошлому письму. Матушке передала Ваши пожелания. Она уже практически поправилась и просила передать Вам в ответ, что будет молиться за Вас с принцем перед Благими Богами за Ваше счастье и долгую жизнь. Ох, уж эта матушка! Улыбаюсь, но понимаю, что, может быть, она и права - всё в руках Богов и только им ведомо, как и что сложится. Вас нельзя не любить, моя милая, вы такой цветочек! Уверена, на балу Вы были прекрасны!
Что же касается меня - не берите в голову! Как будет, так будет. У нас тут радостное событие: жена нашего управляющего родила дочку, когда матушка окончательно прийдёт в себя и он поедет к жене, хочу съездить с ним. Пусть это выглядит несколько не по-хозяйски, но он хороший человек, я знаю всю его семью и не могу оставаться безучастной к такому событию.
Заканчиваю письмо, потому что поскорее уже хочу отправить его вместе со всей накопившейся почтой и получить Ваш ответ. Волнуюсь.
Ваша Иоланта

0

15

14 апреля 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Милая Иоланта, я с трудом нахожу слова, чтобы написать вам ответ.
[indent] Не знаю с чего подступиться к ответу, потому что он кажется мне совершенно непосильной задачей.
[indent] Стоит, наверное, начать с того, что я опоздала на бал потому что ехала из Китери и погода сыграла против меня… а быть может на руку? Я все еще не знаю, как толковать это - оградили ли меня Боги от чего-т, не дав стать участницей событий или наказали - помешав быть рядом с дорогими для меня людьми?.. Я не могу найти ответа на этот вопрос, я теряюсь, дорогая Иоланта.
[indent] Его Светлость, мой будущий супруг, в числе тех, кто пострадал в тот вечер… благодарю Вас и Вашу матушку за теплые слова, но им сейчас не отогреть моего заледеневшего от ужаса сердца. Принц Дамьен был ранен, ожоги покрывают его руку, а отравление гарью и дымом - он храбро помогал в пожаре - вынудило его оказаться в постели на несколько дней. Подобное положение ранит его достоинство и Его Светлость не в лучшем расположении духа… к счастью, мне дозволено быть рядом с ним, менять повязки и оказать хоть какую-то помощь. Я верю в его скорейшее выздоровление, ибо видеть принца Дамьена в таком положении мне невероятно больно.
[indent] Ее Светлость, принцесса Колетт нашлась, ее вызволили из заточения и потому надежда в то, Что лучшие времена могут настать не должна покидать наши сердца. Я молю Богов, чтобы на том вереница несчастий, атаковавшая Дальмас и семью Мерво подобно разъяренному рою пчел, наконец-то прекратились. Помолитесь и вы, милая Иоланта, прошу.

С надеждой на светлые новости,
Арабелла Риччарди
[nick]Arabella Ricciardi[/nick][info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери,<br> фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-28 11:41:25)

+1

16

от 22 апреля 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Дорогая моя Арабелла!
Новости разлетаются по Дальмасу очень быстро, как хорошие, так и плохие, особенно, если они касаются королевской семьи. Я не нахожу слов, чтобы выразить своё вам сочувствие и огромную надежду, что состояние принца Дамьена к тому моменту, как вы получите моё письмо, уже будет вызывать у Вас гораздо меньше опасений. И я молю об этом Богов и лелею надежду вместе с Вами и, уверена, что и огромной частью жителей Дальмаса. Принц молод, здоров и силён, он обязательно должен поправиться, как можно скорее. А его смелость, конечно, вызывает уважение и восхищение. Не смею просить Вас передавать ему мои пожелания скорейшего выздоровления - мне будет достаточно, что о моих мыслях знаете Вы.
Также хочу попросить прощения, что отвечаю не так быстро: я начала это письмо ещё несколько дней назад и сперва хотела написать вовсе не о том, но пришлось внезапно поехать с нашим управляющим - он решил навестить супругу, которая недавно родила малышку, и я отправилась с ним и его сыном, отложив все дела. Но, признаться, я не об этом хотела Вам рассказать... А о том, как, порой, удивительно складывается наша жизнь по воле Богов. Умоляю, не пугайтесь, всё сейчас хорошо, но буквально несколько дней я едва не погибла по собственной неосмотрительности и самоуверенности, возвращаясь без сопровождения из дома управляющего. Но, право, ничего не предвещало беды и стычки с невеждами из Сиприена, которые точат на нас с братом зуб. Из-за проделок одного из них мой конь перестал меня слушаться и понёс сквозь городок, куда я случайно заехала, решив сократить путь.  Но осталась жива и отделлалась лишь парой царапин исключительно благодаря...кому бы Вы думали? Мой спаситель представился мне, как Марко Риччарди собственной персоной. Он и его люди вступились за меня перед теми мерзавцами, а он помог остановить моего одуревшего коня, рискуя собой. Но, могу Вас заверить, он тоже в полном порядке, разве что слегка потратил нервы, пока пытался отказаться от моего настойчивого приглашения в поместье Эмери. Но хоть одного представителя Вашей семьи мне таки удалось затащить к себе в гости! (Смеюсь)
И вот что я Вам скажу, моя милая Арабелла, у Вас удивительный, хоть и немного странный брат. Я никак не могу разгадать его, его глаза, его мысли... Пожалуй, впервые за долгое время я пытаюсь сделать это и не могу - наверное, мало практики. Я ничего не хочу загадывать, но Ваш брат прочно занял позиции в моих мыслях. Надеюсь, я ещё смогу передать ему его вымокший ранее дублет лично. Так к чему я, собственно, всё это рассказываю Вам? Мне начинает казаться, что Богам и вправду виднее откуда-то с высоты, что делать с нашими жизнями и абсолютно всё и хорошее, и плохое, что они посылают - они посылают для чего-то. Чтобы научить нас чему-то, чтобы сблизить, например. И я верю, что Вы не случайно остались в стороне от ужасных событий бала - это, наверное, было нужно. Возможно, чтоб принц мог действовать с холодным разумом, не беспокоясь хотя бы за Вас (если бы Вы, не дай Боги, были на балу) или же, чтобы Вы могли быть ближе к нему сейчас, когда Вы так необходимы ему. Я почему-то уверена, что Вы не покидаете его сейчас. Поэтому держитесь, моя милая птичка, и пишите, как только у Вас появится время. А я пока буду думать, что же Боги хотели сказать, послав мне Вашего брата.

Ваша Иоланта

Отредактировано Iolanta Ricciardi (2018-10-16 21:35:59)

+1

17

30 апреля 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Моя дорогая Иоланта, спасибо.
[indent] От всей души благодарю за столь искреннюю заботу о здоровье Его Светлости и всей семьи Мерво - а я не сомневаюсь, что ваши молитвы шли от чистого сердца. Дамьен чувствует себя гораздо лучше и я счастлива знать, что в том есть и моя пусть и малая заслуга. Я непременно передам ваши теплые слова, уверена, что они будут приятны - в эти нелегкие времена всей королевской семье важно понимать, что есть в Дальмасе те, кто уважает корону и желает всем членам семьи лишь лучшего.
[indent] Признаюсь, поведанная вами история удивила меня до глубины души! 
[indent] Я перечитала ваши строки должно быть не менее десятка раз, но все еще не могу поверить, что подобные совпадения случаются. Как же тесен, оказывается, наш мир! И какие удивительные вещи вы мне пишете!

[indent] Не гадайте понапрасну, милая Иоланта - мой брат человек чести и достоинства, он крайне печется о делах графства и уже задолго до смерти нашего отца принял на себя большую часть этой тяжелой ноши.  Он почти все время погружен в заботы и мысли его не обходят стороной и обездоленных, чья судьба не была не так удачлива как в наша с братьями. Марко не богат на демонстрацию своих привязанностей или нежности, лишь в семейном кругу он позволяет себе подобное. Да что там, буду с вами честна! В последнее время даже реже - лишь со своей младшей сестренкой… он сильно изменился с тех пор, как я жила в графстве вместе с братьями. Но тому есть ряд причин.
[indent] Не помню писала ли я вам об этом, но мой брат уже был женат. Чудесная девушка, Алессия… она была совсем не так сильна как вы, она была покорна моему брату. Не знаю любил ли ее Марко, но я была ею очарована… но бедная невестка не смогла выносить их первенца. Лишь спустя два года у меня появился чудный племянник Даниэль, за которого она расплатилась с Богами собственной жизнью… но прошлым летом и его не стало. Боюсь, что эти потери тяжким грузом могильных плит легли на грудь моего дорогого Марко, погребая под гнетом дум и боли того брата, которого я знала. Но я люблю его как и прежде и не устану надеяться, что найдется женщина достаточно сильная, чтобы спасти его от этого груза и подарить новую жизнь, наполненную счастьем.

[indent] Простите, если пишу слишком много… но раз уж вы пожелали разгадать моего брата, я искренне желаю вам в этом помочь. Но не в коей мере не смею взваливать на вас, милая Иоланта, столь большую ответственность.
[indent] Вы говорите будто это благословение, что меня не было на Балу, но я готова с этим поспорить… для меня невыносимо оставаться в стороне, когда происходит что-то настолько важное, когда вовлечены те, кто дорог моему сердцу едва ли не сильнее жизни. Я должна была быть рядом с принцессой Колетт, когда ее похитили. Если бы я была рядом, быть может я могла бы исполнить свой долг и оградить ее от ужасов заключения, которые перенесла Ее Светлость!

[indent] Но не будем о дурном, нам стоит думать о будущем и смотреть в него с незыблемой верой в лучшее.

[indent] P.S.: Вы же помните, что мое знакомство с принцем Дамьеном случилось благодаря недоразумению во время верховой прогулки?.. Не могу перестать думать о том, что и ваша встреча с Марко произошла в схожих обстоятельствах!

С нетерпением жду новых весточек о моем дорогом Марко,
искрене ваша Арабелла Риччарди
[nick]Arabella Ricciardi[/nick][info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери,<br> фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info]

Отредактировано Arabella Mervault (2018-09-30 10:44:52)

+1

18

от 16 мая 896 года.
Дальмас. Владения Мерво
Арабелле Риччарди

Моя милая птичка, приветствую!
Расскажите мне, Арабелла, что принёс Вам этот май? Как чувствует себя принц Дамьен? Прошу прощения, что снова пишу Вам не сразу. На меня навалилось много дел в поместье потому что Фабьен всё чаще находится в разъездах. Я как-то писала Вам, что Сиприен мутит воду вокруг нас. Я подозреваю, что источник проблемы не в людях, а в их хозяине. Граф давно точит на нас зуб, а люди подхватывают, нарушая спокойствие у границ, мешая мирной торговле. К счастью, Фабьену удаётся справиться, но торговцы - народ осторожный и уже успокоить их - вот задача. Пока не уляжется вся муть, как на дне озера, они не спешат мочить ноги. Трусы, одним словом. Хотя их тоже можно понять...
Перечитываю написанные строки и прошу простить моё дурное настроение: я подустала с этими заботами. Да и когда рядом нет брата... Вы, как никто другой, пожалуй, можете понять меня здесь...
Ваш рассказ о Марко тронул меня. Про трагедию с его сыном я и не знала! Как страшно, когда умирают дети! Да, я припоминала когда мы встретились с ним о том, что Марко был женат, но о том, что его супруга покинула этот мир я совершенно запамятовала, но он сам развеял мои сомнения, ибо всё-таки мне было бы вдвойне тогда неприлично оставаться с ним наедине, а он поутру следующего дня умудрился ещё стать свидетелем моих купаний в озере. Вспоминаю и краснею, стыд-то какой! Но, да, Вы правы, Ваш брат - благородный мужчина. И даже, пожалуй, чересчур благородный и учтивый, потому как после нашего расставания тем днём он написал мне лишь одно краткое письмо и вернул дублет моего отца, который я давала ему взамен мокрого. Однако, ни намёка на то, что он хотел бы продолжить общение, ни ответного письма я не получила. Видимо, он действительно погружён в дела графства да и, возможно, не считает возможным далее продолжать наше общение. Во всяком случае, хочется верить, что именно дела или траур по ушедшим близким заставляет его поступать так, а не моя какая-либо глупость. Хотя, когда мы прощались, мне почему-то показалось на миг, что всё может быть иначе. Но что толку мечтать о несбыточном? Ваши слова о нём многое могут объяснить. Спасибо.
Что же касается Ваших слов: " ... для меня невыносимо оставаться в стороне, когда происходит что-то настолько важное, когда вовлечены те, кто дорог моему сердцу едва ли не сильнее жизни. Я должна была быть рядом с принцессой Колетт, когда ее похитили. Если бы я была рядом, быть может я могла бы исполнить свой долг и оградить ее от ужасов заключения, которые перенесла Ее Светлость!" - я склонна думать, что коль случилось так, как случилось, значит, именно в этой ситуации вы могли и можете сделать больше. Впрочем, конечно, Вы можете думать по-своему и я могу ошибаться, поскольку чувствую некоторое смятение, не понимая воли Богов относительно самой себя. То какое право я имею строить догадки на счёт других людей?
Мне остаётся только продолжать молиться за Вас, за дела Фабьена и просить у Богов смирения.

Обнимаю и жду ответа. Всегда Ваша Ио.

+1

19

25 мая 986 года
графство Ольфен, владения Эмери
Иоланте Барди

[indent] Рада вновь читать ваши строки, милая Иоланта!
[indent] Благодарю вас за внимание к здоровью Его Светлости - Дамьен чувствует себя уже хорошо. Новости есть и боюсь, что мы до осени будем с вами реже обмениваться письмами. Первого числа следующего месяца я отбываю в дипломатическое путешествие, сопровождая принцессу Колетт с визитом в Скайхай. Наконец-то и мне выдался шанс испытать настоящие морские приключения, побывать за морями, узнать других людей, их культуру и жизнь! Предвкушаю эту поездку как никогда!
[indent] А вы, дорогая Иоланта, будоражите мое воображение, рассказывая подробности своего знакомства с Марко лишь урывками! Но такими удивительными, что мне хочется задавать тысячи вопросов. Боюсь пытаться представить… нет-нет, я не смею думать о подобном! Но что больше всего удивляет меня… вы так тревожитесь о том, не сделали ли что-то не так в присутствии моего брата? Это кажется мне почти странным… если только вы не заинтересовались в нем, дорогая? Пишу и смеюсь своим словам, так странно мне кажется все это! Но не подумайте - я совсем не была бы против, если бы ваше знакомство с Марко продолжилось. Просто так причудливо порой Боги выводят тропы наших судеб…
[indent] Надеюсь, что во владениях Фабьена все успокоится и тревоги и заботы графских дел е будут вас отвлекать от куда более приятных занятий.

С самыми искренними пожеланиями,[nick]Arabella Ricciardi[/nick][info]<b><a href="http://virizandreams.rusff.ru/viewtopic.php?id=859#p92714">Арабелла Риччарди, 18</a></b><br>----------<br> шира Китери, <br>фрейлина принцессы Колетт;<br>беззаветно влюбленная<br>невеста принца Дамьена<br> ----------<br>[/info]
Арабелла Риччарди

0


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » На перепутье времен » И взмахом бабочки крыла ложатся росчерки пера


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC