Virizan: Realm of Legends

Объявление

JULIANLAURETTELYSANDERLEVANA
01/12 Winter is here! Доставайте свои шубы, меховые шапки и валенки - у нас холодно. Очень холодно. И, как всегда, начинаем новый сезон с леденящего душу дизайна. Впереди зимние квесты, готовьтесь!
29/10 Виризан объявляет неделю празднования Хеллоуина, в связи с чем открывает флешмоб со сказочной тематикой - не пропустите наш маскарад!
12/10 Подведены итоги празднования первой годовщины проекта - поздравляем победителей и вручаем им и всем участникам заслуженные призы!
01/10 Завершен первый этап Anniversery Contest, но праздник не заканчивается - впереди второй и последний этап юбилейной серии конкурсов!
23/09 Happy Birthday to you! Happy Birthday, Mr. Virizan! Форуму исполняется год! Тягаем за уши именинника, несем подарки и шумно-весело-задорно празднуем день рождения. Ах да, куда же без новых одежд для родного проекта: надеемся, вам придутся по вкусу кофейно-осенние тона. Не ходите по другим форумам, ведь наш праздник только начинается!
16/09 Осенняя сюжетная глава официально запущена!
12/09 Итоги летней сюжетной главы подведены и открыты к ознакомлению. Осенние квесты не за горами!
02/09 В качестве подготовки к празднику объявляем старт флешмоба со сменой пола, который начнется завтра. Дорогие гости, просим вас не удивляться - многие на две недели представят себя в новом облике!
01/09 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает осень! Что же нас будет ждать в месяц перед первой годовщиной проекта?
09/07 Готовьте кошельки, ведь для покупки наконец доступны артефакты и зачарованные вещи! Подробнее прямо по ссылке.
17/06 Летняя сюжетная глава официально открыта!
03/06 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает лето! Что же оно нам принесет?
01/06 Первый день лета: море, солнце и... новый дизайн!
▪ магия ▪ фэнтези ▪ приключения ▪ средневековье ▪
▪ nc-17 ▪ эпизоды ▪ мастеринг смешанный ▪

▪ в игре зима 986-987 года ▪

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » Свершившееся » Qui aime bien chatie bien


Qui aime bien chatie bien

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Qui aime bien chatie bien
http://s5.uploads.ru/29SB1.gifhttp://sg.uploads.ru/xEqlT.gif
Noele Lavallee и Philomena Lavallee • Туссен, Дом Лавайе, 17 апреля 986 года, незадолго до ужина

Филомена всегда желала для сестры покойного мужа только лучшего, она искренне заботилась о будущем осиротевшей и потерявшей единственную родную душу девочке, она искала пути объяснить ей, что "лучшее" требует лучшего отношения. Но, кажется, все наставления влетали в одно ухо, тут же улетучиваясь через другое... приезд в столицу должен был показать Ноэль какие возможности есть у особ ее возраста и рождения... но, кажется, все стало только хуже. Все чаще графиня замечала проступки воспитанницы... но все равно искала способ устроить ее будущее. Вот только даже у нее иногда не хватает терпения...

Qui aime bien chatie bien.
Кого люблю, того и бью (фр.)

Отредактировано Philomena Lavallee (2018-07-26 19:00:21)

+4

2

Казалось, что в столице отношения Ноэль и Филомены наконец улучшились. Конечно, не сразу: поначалу младшая шира, привыкнув к бальбинской свободе, в Туссене тоже сбегала на одинокие прогулки и отказывалась от предписанных вежливостью визитов к дальним родственникам и многочисленным друзьям графини, предпочитая проводить время за книгами и мечтами. Но многолюдные улицы столицы оказались слишком опасны для одинокой ширы, и Ноэль, утаив одно неприятное происшествие, попросила у невестки найти ей компаньонку - и тем, кажется, заслужила первый одобрительный взгляд. Выросшая в Туссене и знавшая его, как свои пять пальцев, верная служанка Анук стала с тех пор ее постоянной спутницей и ласково напоминала о времени, когда увлекшейся Ноэль стоило быть дома, - и довольных улыбок Филомены ее воспитанница, переставшая опаздывать и поражать графиню своим запыхавшимся и растрепанным видом, ловила все больше и больше.

Обернувшееся трагедией зимнее путешествие в Коломбан сблизило графиню и ее подопечную еще больше: Ноэль тогда поняла, насколько же сильно невестка о ней беспокоится, раз не желала покидать поле недавнего боя и собиралась сама искать потерявшуюся ширу, и вдохновилась примером Филомены, без устали помогавшей всем пострадавшим. Вдохновилась настолько, что попросила даже о нескольких уроках медицины, - и впервые почувствовала, что всегда строгая невестка гордится ее стремлениями и успехами.

И сама же Ноэль рассыпала все достижения серым прахом: в апреле все ее воодушевление испарилось в один момент, сменившись растерянностью и никому, кроме вездесущей Полин, не ясной тревогой. Очередная вышивка удалась из рук вон плохо, как будто девушка вовсе не смотрела на ткань и иголкой тыкала наугад, кладя стежки неровно и небрежно; на еще ласковый упрек Филомены Ноэль вяло пообещала исправиться. Из очередной полезной книги о ведении домашнего хозяйства в ее памяти не отложилось ни единой буквы, и на все проверящие вопросы шира отвечала нескладно и несобранно и все в итоге перепутала, заслужив огорченную нотацию. На приеме у графини Доротеи Мерво мало того, что рассеянно игнорировала почти все обращения к себе, но еще и под конец опрокинула на белоснежную скатерть чужой бокал с красным вином; и только то, что пролившийся напиток не задел кружевное платье или бархатный камзол ни одного из гостей, спасло ее тогда от неминуемого гнева Филомены.
Но мелочи накапливались, Ноэль и сама понимала, что ведет себя неподобающе и что скопившиеся над ее головой темные тучи разразятся однажды страшной грозой, но сделать с этим ничего не могла - и не хотела даже, слишком занятая своими сокровенными мыслями. Филомена пока терпела, будто давая своей воспитаннице возможность исправиться; а Ноэль не прикладывала к тому никаких усилий.

И гроза не заставила себя ждать.
Перед ужином все обитательницы дома собрались в гостиной: Люсиль нежно и тихо перебирает струны арфы, а Полин пересказывает все сплетни, которые за день поведали ей подруги. Отстраненная Ноэль изучает книжный шкаф, медленно и вяло выбирая занятие на вечер. Листая не попадавшийся ей прежде томик стихов, она совсем перестает слушать хвастливым соловьем разливающуюся Полин, любящую показать, что ни одна придворная новость не пролетает мимо ее чутких ушей. И лукаво острый взгляд, посланный родственницей в ее сторону, шира Лавайе не замечает, найдя покой в ветхих страницах.
Зря, потому что вернувшаяся на ее лицо улыбка не дает покоя Полин. Перед очередной сплетней та нарочно повышает голос, и даже увлекшаяся Ноэль не может его пропустить:
- А про бедную принцессу Коллет до сих пор ничего не слышно. Принц Рауль обманывает себя, если думает... - закончить она не успевает, и многоточие в конце ее фразы ставит грохот разлетевшейся на хрупкие осколки фарфоровой вазы с тончайшей ирадийской росписью. Как кукла, безжалостно и резко дернутая мастером за обвисшие нити, Ноэль неловко дергается, услышав особо подчеркнутое злорадной Полин имя, а на упоминание обмана порывисто оборачивается - и неудачно отведенным в сторону локтем отправляет ту самую вазу в короткий полет к полу.

Осколки на полу мешаются с лепестками сломанных роз, а выплеснувшаяся вода оседает темным пятном на ее юбке. Мгновенно откладывая в сторону все еще открытую книгу, Ноэль приседает, жалея, что изящно убранные волосы не могут скрыть ее горящие стыдливым румянцем щеки.
- Простите мою неосторожность, я сейчас все уберу, - она бросает короткий молящий взгляд на Филомену, но избегает смотреть на Полин. Та будто в испуге приложила тонкие пальцы к приоткрытому от удивления и испуга рту, но взгляд ее сверкал злым торжеством: такого эффекта от своих слов шира Карне не ожидала, и неловкая реакция Ноэль превзошла все ее недобрые надежды.
Вновь опуская взгляд, Ноэль пытается сгрести черепки в кучу и только слабо морщится, когда острые осколки фарфора или шипы роз колют ее нежные ладони. О том, что последствиями ее неловкости должны заниматься слуги, а не сама благородная шира, растерянная девушка не думает вовсе.

+3

3

[indent] Филомене импонировали изменения, случившиеся с ее золовкой в столице. Признаться, она опасалась, что девочка может стать еще более нелюдимой и «дикой» под гнетом светской жизни и необходимости постоянно быть на виду и отачивать свое мастерство общения и этикета. Для Полин и Люсиль здесь не было ничего нового, а вот Ноэль приходилось привыкать к не такой свободной жизни как она привыкла, и это могло ровно как пойти на пользу для девушки, так и усугубить ситуацию. К радости графини воспитанница все чаще проявляла себя достойно, а когда она сама попросила найти ей компаньонку это вызвало у почти всегда сдержанной на эмоции графини искреннюю улыбку и одобрение. Казалось, наконец-то в ее тщетных попытках воспитать из сестры брата ширу, достойную ее положения по рождению, она преуспела.
Веселый и душевный вечер в гостиной столичного дома Лавайе протекал как нельзя лучше - Люсиль играла на арфе, Полин рассказывала последние сплетни - к последнему Филомена относилась те так уж благосклонно, но понимала ценность прозорливой сестры. Она не позволяла ей слишком много сплетничать в свете, чтобы не дать поводов прослыть поверхностной болтушкой, но ценила ее умение выведать все самое интересное, потому что знания всегда были преимуществом. Ноэль как всегда предпочитала книги обществу, но покуда это было лишь в семейном кругу, графиня готова была простить ей это…
[indent] Но апрельский почти уже по-летнему теплый вечер принес осеннюю грозу… словно наполненную гневом и недовольством небес. Вместо грома был жалобный звон разбитой вазы, а вместо дождя на пол и платье Ноэль пролилась вода. Розы распластались п полу среди осколков, некоторые из них рассыпались лепестками… и Ноэль тут же упала в эту лужу, начав их собирать.
Не быть то Филомена, другая хозяйка дома могла бы разразиться гневной тирадой или даже ответить девушке оплеуху за недостойное поведение. К несчастью, графиня видела особ не гнушавшихся таких методов и при дворе, в свете… но это были не ее методы.
[indent] - Анук, - спокойно и твердо позвала стоящую поодаль служанку графиня, - Проводи Ноэль в ее комнату и помоги переодеться к ужину. Дара, - взгляд женщины скользнул к более взрослой женщине, - наведи здесь порядок и вели подать мою лекарскую корзинку в комнату Ноэль, я сейчас приду.
[indent] - Да, ваша милость! - хором отозвались служанки и одна метнулась к осколкам вазы, забирая из рук Ноэль черепки, а компаньонка Ноэль - подхватила ее под локоток, потянув подальше от беспорядка.
[indent] По взгляду графини сложно было понять разочаровал ли ее этот поступок Ноэль, или она восприняла его лишь как случайность. А потому воспитаннице оставалось лишь догадываться с каким настоянием и какой беседой жена ее покойного брата придет к девушке.

+3

4

По Филомене не понять, злилась ли она или только устало закатывала глаза от очередной неподобающей неловкости. Ни по взгляду, ни по голосу ее чувств не прочитать, Ноэль это хорошо знает и потому даже не поднимает стыдливо опущенный взгляд на графиню. Безропотно следуя за Анук, шира только осмеливается коротко посмотреть на откровенно довольную Полин и с трудом отказывается от какого-нибудь детского обиженного жеста в ее сторону. Возможно, от мелочной мести ей стало бы немного легче, но высунутый язык или явное передразнивание Филомена ей бы никогда не простила.

Все еще придерживающая ширу за локоть, как будто отпущенная на свободу та сразу попытается сбежать, Анук молчит всю дорогу до ее комнаты, но выражает свою поддержку сочувственными вздохами и ласковыми улыбками. И только в уединении покоев позволяет себе более тяжелые вздохи и заслуженные поучения:
- Не ваше это дело, шира, - в грязи возиться и мусор убирать, - ворчит Анук, помогая равнодушной Ноэль расшнуровать корсаж и аккуратно снять испачканное платье, чтобы не запятнать его еще больше сочащейся из царапины на ладони кровью.
Она, конечно, права, и у Ноэль нет ни единого оправдания. Про разбитую вазу компаньонка не говорит ни слова, как будто понимает охватившую ширу растерянность и тревогу намного лучше, чем показывает. Наверное, так и есть: всюду сопровождавшая юную ширу служанка не могла не заметить, сколь трепетной была привязанность Ноэль к принцу и как радовалась она каждый раз часам, проведенным с ним. Наверное, к Анук, ставшей ей верной подругой, могла бы обратиться теперь Ноэль за советом и успокоением, но гордость мешает ей признаться кому-либо в своих страхах, а окончательное разрешение всех своих сомнений она сможет найти только у Рауля. Никто другой не в силах ей помочь, и до возвращения принца не обрести Ноэль душевного равновесия.

Анук убирает с подола разложенного на постели платья несколько прилипших лепестков и листьев, придирчиво осматривает нежный атлас и тонкие кружева и вздыхает с облегчением:
- Ну ничего, почищу, высохнет - и ни единого пятнышка не останется, - пытается утешить она Ноэль, но та неопределенно ведет обнаженными плечами, безразличная к участи запачканного платья. Подмоченная - в самом прямом смысле этого слова - в глазах Филомены репутация волнует ее намного больше, но даже теперь шира пребывает в уверенности, что очередной проступок сойдет ей с рук. Худшее наказание для нее - горький упрек в словах невестки и разочарование в ее взгляде, от которых за неполных полгода в столице она успела уже отвыкнуть; но даже горькое чувство стыда за досадное происшествие не принесет ей таких мук, как злорадные слова Полин.

Как раз тогда, когда Анук поправляет складки на пышных рукавах чистого платья, приходит Филомена. Ноэль снова избегает ее строгого взгляда, рассматривая свои исколотые черепками и шипами ладони: длинная кровоточащая царапина всего одна, но мелких красных уколов слишком много для рук благородной ширы. Ей хочется спрятать ладони за спиной, чтобы не напоминать о своей неловкости Филомене, но тогда она рискует испачкать второе за вечер платье - и это будет уже не только грустно, но еще и смешно.
- Спасибо, Анук, - кивает Ноэль своей подруге. Та подхватывает мокрое платье, быстро кланяется графине и уходит, за спиной Филомены послав своей шире еще одну подбадривающую улыбку.
- Пожалуйста, прости мою неловкость. Обещаю, впредь я буду осторожнее, - пересилив сковывающий ее стыд, Ноэль поднимает наконец прямой взгляд на невестку. Не в первый раз шира давала обещание следить за своими порывистыми жестами и не забывать аккуратнее; но если когда-то ей удалось продержаться без неловких происшествий почти год, то за этот неполный месяц это уже третий или четвертый случай ее неосторожности - и первый, когда опрокинутый хрупкий предмет безвозвратно погиб после столкновения с ней. И давая обещание быть осторожнее, Ноэль, признавшая уже свою необычную рассеянность, не уверена, что сможет ее быстро побороть.

+3

5

[indent] Если Филомену матушка с детства нарекла «горным цветком», то ее воспитанницу смело можно было бы назвать «полевым цветиком». Привычный к свободе, дикорастущий и не слушающийся опытных рук садовника, он будучи даже невероятно красивым и стойким мог не прижиться на клумбе, но с упрямством продолжал рости там где ему не положено - на тропинках, в парке, на идеальной стриженой лужайке или вообще в самом неожиданном месте. Это свойственно всем сорнякам… но младшая сестра графа, которая сама должна была стать не меньше, чем графиней, не могла быть сорняком. Требовательная и капризная орхидея, роскошная и опасная роза, такая нежная и совсем не имеющая своего запаха камелия или сладкая и романтичная вишня… она могла быть каким угодно цветком, но только не дикорастущим и полевым.
[indent] Графиня поднялась в спальню воспитанницы как раз вовремя - Анук закончила с переодеваниями, кто-то из слуг уже подал корзинку с лекарскими припасами и покуда служанка расправляла последние складочки, Филомена занялась приготовлениями - на столе встала бутылочка с мазью, чистые тряпочки, настой трав, останавливающий кровь. Им то она и смочила одну из тряпиц, подходя к Ноэль, когда они остались наедине. женщина уверенно взяла раненную ладонь, укладывая на своей и аккуратно проводя по ранам тряпицей. Этот настой ужасно щипал, но Филомена держала раскрытую ладошку крепко, чтобы девушка случайно не выдернула ее.
[indent] - Ты уже была осторожна. - отметила графиня, осторожно протирая каждый шрамик и заодно проверяя, чтобы там не оказалось шипов или мелких осколочков, - С тех пор, как мы приехали сюда…. с каждым днем ты была осторожна, аккуратна, сдержана, вежлива и все больше соответствовала своему статуса по рождению. - губы Филомена тронула сдержана улыбка, словно дающая понять, что она не иронизирует или шутит, а на самом деле гордится достижениями воспитанницы. - Признаюсь, я очень рада тому как ты изменилась в последние месяцы… это дает мне веру в то, что ты сможешь не только составить хорошую партию, но и сделать свой будущий брак более удачным, приятным для себя.
[indent] Конечно, не все в жизни девушки в Дальмасе сводилось к успешному браку, но половина успеха все еще зависела от него. Другая же половина - ложилась на хрупкие плечи, которые должны были понести на себе груз куда больший, чем можно подумать. Графиня не понаслышке знала, как много может значит уверенная женская рука как для дел семьи, так и для отношений между супругами. Но по силам ли нежной Ноэль такие хлопоты?
[indent] - Ты ведь знаешь, что я обещала устроить и твою судьбу, и я держу свое слово. Но сколько бы я не говорила о твоих достоинствах, одно неосторожное движение или слово может все разрушить… - тряпица с алыми пятнами легла на стол, а Филомена достала баночку с заживляющей мазью, терпко пахнущей чем-то горьким и вяжущим, - ты ведь понимаешь это, Ноэль?

Отредактировано Philomena Lavallee (2018-07-31 17:23:32)

+3

6

Разговоры с Филоменой похожи были на лавирование между рассыпанных по полу острейших ножей: неосторожный шаг обещал обернуться страшной ошибкой и неприятной болью. Нет, не физической - невестка никогда не поднимала на Ноэль руку, даже в те времена, когда настороженно, как неприрученный зверек, смотрящая на нее девочка категорически отказывалась вслушиваться в самые разумные слова, а озорными проделками и побегами из дома в цветущие поля должна была доводить свою воспитательницу до белого каления. Но Филомена никогда даже не замахивалась на нее, и самая страшная боль, которую она могла причинить, - это пощипывание и жжение от целебных мазей и настоев. И страх, охватывающий в ее присутствии Ноэль, - это не страх самой графини, а боязнь навсегда разочаровать и оттолкнуть ее.
Ноэль старается держать руку твердо и не отдергивать ее от прикосновения холодной тряпицы, пропитанной щиплющим настоем; вздрагивает только один раз, но она уже не ребенок, который мог бы безрассудно сопротивляться ласковому лечению. Раньше действия Филомены показались бы ей неведомой магией, ведь царапину можно было просто перевязать первой попавшейся тряпкой и бежать обратно на берег моря; теперь, благодаря урокам графини, Ноэль знает, что терпкие настои предотвращают воспаления, а травяные мази способствуют быстрому заживлению, и может даже предугадать, какую из склянок следующей возьмет ее невестка. Непонятные прежде манипуляции раскладываются на ясные операции - и Ноэль сама удивляется, что успела что-то запомнить из объяснений Филомены.

А еще наблюдение за ее действиями позволяет не поднимать смущенный взгляд на графиню и не сталкиваться с укором, который все еще ожидает увидеть Ноэль. Но короткий косой взгляд, который она бросает на невестку, позволяет ей различить лишь спокойную улыбку легкой гордости - и от того стыд за ошибку гложет ширу еще сильнее.
- Спасибо. Я старалась вести себя достойно, - дергает губами в слабом подобии улыбки Ноэль, но умалчивает, что не наставления Филомены были тому главной причиной. Да и ошибок, всякий отступлений от правил хорошего тона и смелых жестов она допустила немало - просто все они случайно оказались скрыты от пристального взора ее наставницы. До этих слов она даже не замечала за собой изменений, не ведала, что душный воздух столицы оказал на нее такое воздействие и выветрил из ее головы бальбинскую беззаботность. Ноэль даже расстраивается, пугаясь, что походит теперь на Полин или одну из ее жеманных и безликих подруг, и щемящая тоска по вольному Эрлюэну, где ее дикое счастье не так сильно было сковано рамками приличий, завладевает ее сердцем.
- Я так соскучилась по дому, по Марсьену и Алуэтт, по моему щенку - не представляю, как он вырос за эти полгода! - против своей воли вздыхает шира, будто пытаясь этим оправдать свои ошибки. - А ты не скучаешь, не хочешь вернуться? - с робкой надеждой поднимает взгляд Ноэль. Желание вернуться домой сильно в ней, как никогда прежде, и не только тоска по родным тому причина. В Эрлюэне ей неведомы были никакие тревоги, кроме тех же наставлений Филомены; в столице бед оказывается много больше, и Ноэль трусливо хочет сбежать от них, сбежать от боли и разочарований, от неизбежного разговора с Раулем, от торжествующих взглядом почти победившей Полин и вернуться к той простой жизни, что вела она дома.

Но ответ графини она может предугадать, не дожидаясь слов: как бы ни тосковала Филомена по своим нежно любимым детям, о возвращении она не задумается до тех пор, пока не выполнит свои обещания перед сестрами и перед Ноэль. Шира закусывает губу, взвешивая поучения невестки: та говорит о ее браке как о деле почти решеном, а не о перспективах отдаленного будущего. Она за своими надеждами и переживаниями почти забыла, что невестка ищет ей подходящую партию; и теперь в оторопи не знает, радоваться или ужасаться ее словам.
- Да, я понимаю, - только в голосе ее сомнения больше, чем уверенности: Филомена права в каждом слове, и ее воспитанница спорить с ней не может, но не знает, что же ей с этим пониманием делать и как соответствовать чужим ожиданиям. И соответствовать не день, не два и не месяц, а целую жизнь. - Ты уже нашла... кого-то? - она старается спросить спокойно, но на слове "жениха" все же спотыкается и заменяет его другим, более неопределенным, как будто непроизнесенное вслух останется неправдой и испарится как дым.

+4

7

[indent] Было кое-что невероятно ценное в общении Филомены и Ноэль. Несмотря на разногласия и недопонимания, не смотря на разное отношение к некоторым аспектам, они оставались честны друг с другом. Ноэль не пыталась притворяться «правильной», она действительно понимала важность наставлений графини и пыталась принять их. И они всегда могли поговорить откровенно - обо всем, будь то радость или горесть. По крайней мере Филомена всегда старалась показать это своей воспитаннице, что она всегда будет ля нее другом, опорой и поддержкой и от нее можно не скрывать ничего. И потому слова о доме и детях вызвали у молодой женщины нежную улыбку.
[indent] - В недавнем письме нянюшки выдали мне подробный отчет обо всем происходящем. Марсьен делает успехи в верховой езде, а секретарь Жоэль заверил, что будущий граф уже прекрасно разбирается в счете до тридцати. Еще несколько лет, чтобы освоить арифметику с куда большим числом нолей и он сможет сам ревизировать счетные книги. - гордость с которой графиня говорила о своем сыне была неподдельной и наполнена к тому же материнской нежностью, - Алуэтт не поет разве что во сне, и уже все в замке зовут ее не иначе как «канареечка» - она просыпается с песней и с ней же засыпает, не смолкая почти ни на минуту в день. Что до твоего щенка…  - графиня на мгновение отвлеклась, беря чистую тряпицу и отрывая узкую полоску, чтобы перевязать ладонь Ноэль, - то он растет так же стремительно. Твой племянник даже нанял для него специального дрессировщика, чтобы прививать Монморанси достойные такого высокородного пса, манеры. И ужасно злится на сестру, когда она пытается вязать на его ошейник банты и ленты.
[indent] Что-то о жизни детей Филомена узнала из первых строчек, выведенных еще неуверенной рукой сына, что-то от его секретаря, от нянек, от воспитателей… письма потоком шли в столицу, оповещая графиню обо всех делах графства. Пословица «кошка из дома - мыши в пляс» не работала для Эрлюэна, там чтили и уважали порядки, наведенные тогда еще молодой широй, ценили ее внимание к каждому аспекту жизни в графстве и понимали, что от усилий каждого зависит его процветание и достаток всех - от простого крестьянина до графской семьи, оплачивающий труд множества работников.
[indent] Но милый разговор о доме неукоснительно сменился иной, не самой приятной для Ноэль темой. В отличии от Полин и Люсиль, сестра покойного мужа не смотрела в свое будущее с такими надеждами и ожиданиями, она словно бы и вовсе мечтала никогда не думать о замужестве, а стремилась остаться свободной. Быть может, ей было бы куда лучше посвятить себя служению Богине-Утешительнице?.. 
[indent] - Нашла. - мягко отозвалась Филомена, затягивая узелок повязки и не выпуская руки Ноэль.
[indent] Женщина мягко потянула ее за собой - присесть рядышком друг с другом на кровати, чтобы не давать на воспитанницу с высоты своего роста и положения, а говорить с ней на равных, словно две подруги. Когда встал вопрос о замужестве самой тогда еще ширы Корне, родители были куда авторитетнее и категоричнее, но и она сама желала исполнить свой долг и не подвести семью. Ноэль же словно боялась будущего замужества.
[indent] - Послушай меня, милая… я знаю, что замужество может видеться тебе не таким привлекательным как моим сестрам. Я  знаю, что оно может вызывать у тебя опасения… но это не то, чего стоит бояться. - ладонь Филомены мягко коснулась ее щеки, а всегда прохладные пальцы осторожно заправили одну выбившуюся из прически прядку за ушко девушки, - Хочешь, я открою тебе один секрет?

+3

8

Рассказ о племянниках неизменно вызывает у Ноэль улыбку, полную одновременно нежности и тоски. Она сама хотела бы быть рядом с ними, с замиранием сердца наблюдать, как отважный Марсьен перепрыгивает на своем белом пони небольшие препятствия, и с восхищенными вздохами слушать, как учит новые песни сладкоголосая Алуэтт. И если ее сердце мучается грустью от того, что племянники растут вдали от нее, то как же с подобными чувствами справляется Филомена - мать, по требованию долга перед сестрами и воспитанницей оставившая детей? Хладнокровие и твердость графини одновременно восхищают и ужасают юную ширу, и отчаянно желая с такой же стойкостью переносить невзгоды и сложные последствия своих решений, больше всего Ноэль надеется, что никогда не доведется ей столкнуться с теми тяжестями, что несет на своих плечах Филомена.
- Когда мы уезжали, Марсьен едва мог пересчитать пальцы на одной руке и с трудом выводил на бумаге свое имя. Как быстро летит время! - грустно замечает шира. Если Филомена уже нашла ей жениха и планирует вскоре выдать ее замуж в другое графство, то когда же в следующий раз Ноэль увидит племянников? Наверное, к тому времени Марсьен ростом уже догонит свою тетушку, сменит маленького пони на высокого жеребца и начнет очаровательной улыбкой покорять девичьи сердца, и все его чудесное детство обреченная на разлуку с домом и семьей Ноэль пропустит. - Для Алуэтт, наверное, пора найти учителя пения, чтобы не пропадал напрасно такой талант. - Нянюшка рассказывала, что Шарль в детстве тоже любил петь и что матушка сама давала ему уроки и разучивала с ним любимые баллады и романсы. С ее смертью уроки прекратились, замкнувшийся отец даже не подумал нанять учителя, и вскоре даже сам Шарль забыл о своем детском таланте. Но как радостно знать, что дочь унаследовала дар отца и что можно еще не дать ему погибнуть. Даже по самым строгим меркам, ангельский голос - это достоинство, а не недостаток для маленькой ширы, и даже строгая Филомена должна согласиться, что талант и страсть ее дочери достойны дальнейшего образования.

- Должно быть, Монморанси совсем меня забыл и считает теперь хозяином Марсьена. А Алуэтт все еще называет его Рыжиком и никак иначе? - со смешком вспоминает Ноэль споры, развернувшиеся некогда вокруг имени щенка. Марсьен настаивал на каком-нибудь гордом и грозном имени вроде Отважного или Стремительного (ему бы корабли называть, а не собак), а Алуэтт предлагала что-то милое и невинное, как Пушок или Лапочка. Несчастный щенок две недели ходил без имени, пока Ноэль, отчаявшаяся найти компромисс, не назвала его в честь верного пса своего деда, надеясь положить конец всем ожесточенным ссорам вокруг него. Однако племянница наотрез отказалась подчиняться этому решению и упорно звала щенка другим именем.

Сердце ее, и без того неспокойное и опечаленное, пропускает удар, когда Филомена мягко признается в успехе своих поисков. На ослабевших от волнения ногах Ноэль следует за ней к кровати и садится рядом, не отводя от невестки испуганного взгляда. Она знала, что однажды этот разговор произойдет и готовилась смириться с чужим выбором, определяющим ее судьбу. Если бы только за прошедший год не поселилась в ее сердце робкая любовь, принять решение Филомены было бы намного проще. Если бы только последний месяц не утопил ее в горькой пучине разочарования и сомнения, у нее была бы еще возможность вовсе избежать нежеланного брака.
- Кто он? Откуда он? - У нее слишком много вопросов о совершенно незнакомом человеке, с которым будет связана вся ее дальнейшая жизнь. В волнении Ноэль сжимает обеими руками тонкую ладонь Филомены и ойкает, когда от неловкого движения больно задевает заботливо забинтованную царапину.
- Неужели ты совсем не боялась выходить замуж за Шарля? Не мечтала о браке по любви? - Ноэль, кажется, впервые осмеливается поделиться с невесткой своими страхами и сомнениями. Ласковый взгляд и теплые слова Филомены способствуют откровенности намного больше, чем прежняя ее строгость, и шира надеется, что нежной рукой и уверенным голосом графиня избавит ее от колебаний и испуга. - Какой секрет? - с плохо затаенным любопытством, смешанным с опасениями, спрашивает Ноэль.

+1

9

[indent] В заботе и нежности, которыми Ноэль окружала своих племянников было то ценное, что при всех их различиях с Филоменой, делало их так похожими. Конечно юная шира еще совсем не осознавала что такое «любовь матери», как меняются все мысли и чувства, когда появляется на свет твое дитя и как его жизнь, его здоровье и его будущее становятся самым главным, за что ты готова бороться до последнего.
[indent] Она никогда не рассказывала Ноэль подробностей того проишествия прошлого лета, когда они с Марсьеном возвращались со смотра пограничных земель и его жизни угрожали Лоскуты… она не хотела пугать и без того не готовую к жестокости этой жизни девочку, зря тревожить ее. Но тогда она четче всего поняла, что готова была пойти на все, что угодно чтобы сохранить жизнь своему сыну. Пусть в заботе и беспокойстве его юной тетушки не было такой глубины чувств и такой отдачи, но она искренность с которой она нянчилась сначала с Марсьеном, а потом и с Алуэтт, нежность, которой она окружала их малышами и желание заботиться о них, были близки и понятны Филомене.
[indent] - Время и впрямь неумолимо, - с улыбкой отозвалась женщина, - Но их успехи радуют меня. Если хочешь, я покажу тебе одно из писем твоего племянника. И попрошу в следующий раз написать тебе.
[indent] К тому же, графиня прекрасно знала, что есть те, кто не проявляет таких трепетных чувств к детям. Ее сестра Полин не любила детский плач, а с племянниками предпочитала видеться лишь изредка, что не так уж и плохо для мечтающей о высокородном муже даме. У таких графинь и герцогинь куда меньше времени на материнские заботы и нежности, у них достаточно других обязанностей и нужно иметь стойкость, чтобы не поддаваться этому инстинктивному желанию всегда быть рядом со своим дитя.
[indent] Но если Боги будут благосклонны она вскоре это узнает… что возвращало графиню и ее воспитанницу к более насущным темам чем писем из Эрлюэна и воспитание щенка. Замужество Ноэль было уже не таким эфемерным, дела в графстве шли хорошо и приданое собиралось достойным высокородной ширы. А потому стоило бы девушке быть готовой к тому, что ее ожидает. Тем более, что в скором времени Филомена планировала визит в Сатурьен, где приглядела для нее жениха. Но прежде чем говорить о нем, стоило в целом обсудить замужество, о котором они прежде не говорили.
[indent] И графине нравилось, что любопытство Ноэль откликнулось на предложение посекретничать. Да и вопрос, который задала девушка был прекрасным вступлением к беседе.
[indent] - Я всегда мечтала составить достойную партию и оправдать ожидания родителей. Я знала, что они вложили в мое образование и воспитание множество сил, а мое приданое было действительно достойно даже принца.
[indent] Конечно, замужество было в первую очередь вопросом долга, но не только им и Филомена не думала лукавить.
[indent] - Твой брат… он был хорош собой, - улыбнулась девушка, - и проявил ко мне интерес, мне казалось что я действительно затронула его сердце и кроме супружеского долга нас свяжет нечто большее. - сейчас воспоминания о событиях семилетней давности казались такими далекими, что графиня вздохнула, отводя взгляд.
[indent] - Я ошиблась. Шарля тогда интересовало лишь то, сколько денег я привезу в Седу, хватит ли их, чтобы вернуть было величие графства… - она вновь подняла взгляд на Ноэль, - Но вспомни нас на приемах и ужинах? Вспомни Шарля, впервые взявшего Марсьена на руки? Ты могла бы сказать, что мы были томились в этом союзе, словно пленники?.. - губы Филомены тронула хитрая улыбка, - Нет, моя дорогая. Потому что я не позволила отсутствию любви в твоем брате сделать нашу семью несчастной. Мы стали хорошими друзьями, мы уважали друг друга… - она выдержала паузу, прежде чем решить говорить ли об этом, но все-таки захотела быть до конца откровенна, - мы дарили друг другу тепло на супружеском ложе. И все это - потому что я не хотела чувствовать себя жертвой или обманутой, бесконечно страдать об отсутствии страсти или любви. Запомни, Ноэль - без любви и без страсти может быть построен крепкий союз… но только не без уважения и дружбы.

+1

10

У Ноэль мечты всегда были иными. Нельзя оправдать ожидания родителей, если не знать их; матушка умерла слишком рано и слишком быстро, чтобы успеть хоть с кем-нибудь поделиться своими планами на жизнь новорождённой дочери, а отец отрешился от всего мира, иногда, казалось, вовсе забывал о своих детях, всецело доверяя их воспитателям и учителям, и стремился не устроить им счастливые и благополучные судьбы, а лишь воссоединиться с возлюбленной женой в чертогах богов.
- Я не знаю, что ожидали от меня родители. Но они построили свою семью на любви и были счастливы, пусть и недолго, - со светлой грустью вспоминает Ноэль рассказы нянюшки, письма отца и записки матери - все свидетельства их жизни, который у неё остались.

Гордость родителей была для Ноэль недостижимой, неведомой мечтой; не имея возможности положиться на их мнение, она сама выбрала себе цели и выгодное замужество забыла включить в свои планы. Её привлекали дальние страны, вдоль и поперёк исследованные её непоседливыми предками, и манили яркие истории, обещавшие верных друзей, захватывающие приключения и светлую любовь. Ей грезились путешествия, и соленый морской бриз, и северные снега, и красочные южные острова, и все прелести огромного, неопознанного мира, и чьи-то крепкие руки, которые удержат её от падения, обнимут холодным вечером и ласково вытрут слезы редкой печали. Ноэль построила из разноцветных хрустальных кирпичиков прекрасный воздушный замок и возвела вокруг него мир из радуг и цветов - и мучительно страдала от каждого удара, которым жестокая действительность пыталась разрушить её чудесное творение.
Удар Филомены, говорящей о выгоде и отрицающей важность любви, неожиданным не был, но покрывшийся трещинами замок вновь сотрясается до самого основания и грозит рухнуть в любую минуту. Поражённая Ноэль отпускает руку невестки и складывает свои ладони на коленях, беспомощно теребя аккуратный узел повязки и невидяще наблюдая за своими беспокойными пальцами.
- Но дружба и уважение должны быть взаимными. Тебе повезло, что Шарль не был холоден, замкнут и жесток, но разве все так же удачливы, как ты? - Её брат, какие бы холодные расчёты не руководили его сватовством, запомнился ей человеком мягким и добрым. Построить крепкую семью с таким должно быть несложно - но это вовсе не то счастье, о котором мечтает Ноэль.

От неожиданной откровенности Филомены Ноэль вспыхивает маковым румянцем и ещё ниже опускает голову. Эта сторона брака известна ей ещё меньше других, и только лукавые шепотки подруг из рыбацкой деревни чуть приоткрыли ей тайну того, что происходит за дверьми супружеской спальни. Осознание, что ей тоже вскоре придётся делить постель с малознакомым человеком, душной волной накрывает девушку с головой, мешая ей дышать от растерянности и смущения.
- А если я не крепкого союза хочу, а счастливого? Если не смогу дарить нелюбимому человеку тепло и поддержку так же, как ты дарила их моему брату? Если стану для него разочарованием, а не другом и опорой? - едва слышно спрашивает Ноэль, не поднимая смятенного взгляда.

Будто нарочно мучая её неведением, Филомена ничего не говорит о женихе, которого нашла для неё. Если цель её - наказать провинившуюся ширу неутоленным любопытством, то графиня достигает её с успехом: Ноэль изнывает от мрачного интереса, пытаясь угадать свою судьбу. Может быть, она все же знает этого человека? Сердце трепещет от слишком смелого предположения: может быть, Рауль все же...
Нет, невозможно, немыслимо; Ноэль закусывает губу, слишком остро понимая, на какое же счастье все ещё смеет надеяться - и какому счастью никогда не бывать в её жизни.
- Кто он? - повторяет жаждущая узнать свою судьбу шира. - Я знаю его? Если нет, позволишь ли ты нам познакомиться прежде, чем отправишь к алтарю? Дашь время узнать друг друга чуть ближе до того, как нас свяжут нерушимыми узами?
Она не посмеет убежать от нежеланной судьбы на край света и не станет упираться у дверей храма; но ей нужно время, чтобы смириться. По крайней мере, так объясняет для себя Ноэль эту просьбу, не решаясь даже себе признаться, что тянет время в бесплодной надежде дождаться Рауля, прояснить свои сомнения, увернуться от навязанного брака и обрести то счастье, о котором боится даже мечтать.

+2

11

[indent] Рано потерять родителей и не иметь возможности узнать их, понять их ожидания… да, в этом крылось то, что графская дочка росла не в подобающем ее сословию воспитании, а как будто сорняк, как придется. У управляющих и наставников была другая забота - помочь Шарлю управиться в его юном возрасте со всеми тяготами, легшими на неокрепшие плечи. А потому не мудрено было видеть теперь какое разочарование вызывают воспитанницы Филомены слова, которые любая уважаемая шира знала с пеленок, и какой страх прячется за ее попыткой задавать вопросы. Но одно то, что Ноэль не пыталась закрыться, не уходила от разговора - хотя он и вызывал у нее столько противоречивые чувства, некоторые из которых покрывали щеки алым румянцем - уже было прекрасно. Это давало графине надежду, что она сможет достигнуть понимания.
[indent] - Браки по любви - не сказка и я знаю, что они существует. - она мягко улыбнулась, - Ты сама прекрасно знаешь историю Розали Мерво, которая отреклась от престола, чтобы быть счастливой с тем, кого любила… но таких примеров не так уж много, Ноэль.
[indent] Грустная правда, которую давно должна была усвоить девушка, но которая до сих пор отрицалась ей в каких-то эфемерных мечтах и сказочных историях из книжек.
[indent] - Ты права, твой брат оказался мягок и доброжелателен и хотя у нас не было любви и страсти, я была счастлива с ним. Я была счастлива тому, что он уважает меня и доверяет мне дела графства, я была счастлива рождению Марсьена и Алуэтт, это самое прекрасное что он подарил мне за наши супружеские годы. Счастье не обязательно строится на любви, милая моя. Вопрос лишь в том, что ты ставишь для себя во главу угла и как ты относишься к тому человеку, с которым тебя связывает судьба…
[indent] Разговор был не прост, тема была слишком тяжелой для девочки, совершенно не готовой к предстоящему замужеству. И графине нужно было добиться взаимопонимания с этим свободолюбивым и мечтательным ребенком, а потому Филомена позволяла себе куда более яркие проявления эмоций… ведь сейчас они были наедине и это останется лишь между ними.
[indent] - … к тому же, ты почти оскорбляешь меня, считая что я могу отдать тебя замуж за человека жестокого или холодного, с дурной репутацией. - чуть укоряюще добавила женщина, чтобы разбавить серьезность момента.
[indent] Она не ставила своей целью уличить воспитанницу в оскорблении, лишь чуть отвлечь от мрачных мыслей и вспомнить, что у Филомены не стоит цели отдать сестру брата по-скорее и «избавиться от бремени». Нет, ее задача - дать девочке достойную жизнь.
[indent] - Я думала в Туссене тебе приглянется кто-нибудь на одном из вечеров или балов, я надеялась, что ты найдешь кого-то, кто зародит в тебе желание узнать его… но Ноэль, ты не проявляла ни к одному из кавалеров интереса, ты не поделилась со мной переживаниями или надеждами. И потому, когда представилась возможность, я договорилась… - она выдержала паузу, вновь, накрывая ладошку девушки в успокаивающем жесте, - о предварительном знакомстве для дальнейшей помолвки. Это сын богатого вальвассора из Сатурьена моей хорошей знакомой - герцогини Ландри, Марго Бонне.  Его зовут Эмерик и этим летом ему исполняется 20, будет большой праздник в июне… и герцогиня уже пригласила нас приехать к ним и погостить в Лоде, чтобы ты могла познакомиться с Эмериком.

Отредактировано Philomena Lavallee (2018-08-12 18:45:42)

+1

12

Влюблялась ли когда-нибудь сама Филомена, раз за разом опровергающая важность чувств? Неужели сердце ее настолько сковано льдом, что кроме долга и ответственности ничто больше ее не тревожит? Помня о ее строгости ко всем, даже к самой себе, Ноэль решает, что никакая любовь, кроме самой сильной материнской, графине неведома, и одновременно завидует ее душевному спокойствию и сочувствует ее одиночеству. Но Филомену это, кажется, нисколько не угнетает, а ее воспитанница иного счастья не видит - и потому никак они понять друг друга не могут.
- Брак короля и королевы тоже основан на любви. Может быть, не так уж она редка? - возражает Ноэль и только потом понимает, что слова ее могли прозвучать укором для Филомены, покорившейся воле родителей и выбравшей разумный расчет, а не возможные чувства. Но извиняться за невольную дерзость шира не спешит, ведь неудачно выбранный тон никак не изменяет важности этого вопроса для ее запутавшегося сердца. Она знает, что в ее чувствах нет ничего особенного, что многие люди томятся теми же мучительными вопросами, изнемогают от тех же сомнений и мечтают о таком же счастье, и только от Филомены она слышит, что любовь не важна и не нужна.

С незнакомцем ее свяжет вовсе не судьба; определяет ее путь одна только Филомена, спешащая неведомо куда. Но эти упреки Ноэль таит в себе: у нее нет ни цели, ни желания ввязываться в бессмысленную ссору с невесткой, она лишь хочет разобраться в самой себе, избавиться от гнетущих душу страхов и вновь смотреть на свое будущее без пронизыващего ужаса.
- Я так не думаю, - чуть виновато спешит оправдаться Ноэль. - Я верю, что ты желаешь мне лишь добра и что ищешь мне жениха во всех отношениях достойного. Но даже ты не можешь точно знать, что скрывает в себе другой человек, - с досадой качает головой Ноэль. - Вдруг его внешность окажется обманчива, а я уже буду связана с ним на всю оставшуюся жизнь? - Брак сейчас ей видится цепью, которая навсегда прикует ее к незнакомцу, и неизвестно, какие демоны прячутся в его душе и кого из них она сможет разбудить неверным словом или неосторожной ошибкой. А выхода не будет, браки в Дальмасе не расторгают; Ноэль пожалела бы сейчас, что родилась не в Скайхае, если бы не знала, что там у нее было бы еще меньше возможностей оспорить решение опекуна.

Как ошибается Филомена, говоря, что никто в Туссене не смог затронуть сердце Ноэль! Вернее, не в Туссене даже, а раньше: еще до переезда веселые улыбки и теплые слова принца зародили в ней робкую влюбленность, в столице окрепшую и превратившуюся в мучительно яркое солнце в ее груди. Но как признаться в этих чувствах невестке, если та все еще видит будущую принцессу в своей младшей сестре и именно ее мягко подталкивает в объятия Рауля? Полин более достойна такого брака, она превосходит Ноэль и красотой, и воспитанием, что не раз подчеркивала сама Филомена, укоряя воспитанницу в ее несовершенствах. И если не солгала Полин, то принц все же к шире Карне больше благоволит, а шира Лавайе была для него лишь объектом шутки.
И Ноэль снова молчит о том, что сердце ее уже занято, что не сможет на сына вальвассора она смотреть так же, как смотрит на принца, что не хватит ей сил ценить и уважать самого доброго супруга, если ее все мысли будут обращены к другому, что ей претит такой обман. Но если эти полгода были лишь затянувшейся жестокой шуткой, то, быть может, лучше ей будет оказаться вдали от насмехающейся над ней пары? Тогда нежеланный брак станет для нее тихим убежищем от горького разочарования и позволит, как предлагает Филомена, найти утешение в дружбе и взаимном уважении. Потому тем более стоит таить свои чувства и присмотреться к выбранному графиней жениху.
- Сатурьен? Так далеко от дома... - грустно вздыхает Ноэль, находя в расставании с племянниками и любимым краем еще одну причину не желать скорого замужества. - Пока только для знакомства? - обнадеженно поднимает взгляд девушка. - А если мне он не понравится... я смогу отказаться? Обещаю, что присмотрюсь к нему без предубеждения, не буду нарочно искать недостатки и постараюсь наладить отношения, но если совсем ничего не получится? - она с мольбой сжимает тонку ладонь Филомены.

+1

13

[indent] Ноэль хотела верить в любовь… полная детских наивных ожиданий, воспитанная романтическими историями из книг, оторванная от реальности, она не понимала, что даже если перед глазами достаточно примеров барка по любви, это не то о чем нужно мечтать и надеяться в первую очередь. Филомена всегда понимала и уважала ту роль, которую определили ей положение, родители и замужество, она знала что должна достойно проявить себя и построить отношения в семье… но теперь, когда она исполнила свой долг и не было необходимости принимать лишь то, что должно, у нее был выбор… выбор, которым она должна была разумно распорядиться.
[indent] Срок траура уже прошел, а Филомена не было еще в том возрасте, когда уже поздно думать о втором замужестве, она все еще привлекала взгляды мужчин и несколько раз ей даже поступали предложения официально, а еще чаще - неофициальные намеки на отношения с господами ее лет или значительно старше. Но теперь когда она могла выбирать… это было куда сложнее, чем просто следовать долгу. Ей нужно было рассуждать не забывая о статусе и достатке, положении и репутации… но графиня и не думала строить свое решение только на этом. Теперь ей можно было подумать и о том, чего желает ее сердце. Вот только узнать ответ на этот вопрос было куда сложнее. Филомена знала что такое любовь дочери, любовь матери и старшей сестры, любовь наставницы… но не знала той любви к мужчине, которой грезила ее воспитанница.
[indent] - Кончено, есть браки построенные на любви, - спокойно и уверенно заявила графиня, так словно и не терзалась сама сомнениями на этот счет.
[indent] Она не была уверена что значит «любить мужчину»… значит ли это ждать новых писем каждое утро и с волнением вскрывать их, когда узнаешь почерк?.. значит ли это перечитывать строки снова и снова, улыбаясь и воображая как он писал эти слова, как быть может сминал недописанные письма и начинал снова, ища подходящие слова?.. значит ли это чувствовать как видимых причин в груди начинает колотиться сердце, когда не можешь уснуть и перед глазами в темноте возникает образ с почти нахальной улыбкой и словно цепляющим взглядом?… значит ли это, день ото дня надеяться на случайную встречу?.. наверное. Но даже если так… это все было лишь в ее голове, это не имело никаких подтверждений.
[indent] Короткая заминка графини должна была остаться незамеченной у без того обеспокоенной и занятой иными мыслями воспитанницы.
[indent] - Но есть и те, что стали крепкими и счастливыми союзами без нее. Я не желаю тебе обязательно принуждать себя к супружеству с тем, кто не будет дорог твоему сердцу, Ноэль. И я рада, что ты не мыслишь меня себе врагом, - с почти укоряющим смешком отозвалась Филомена, в ответ сжимая хрупкую ручку Ноэль. - Да, мы поедем пока лишь для знакомства.
[indent] Конечно, договариваться сразу о помолвке было бы невозможно. С учетом того что того самого вальвассора Филомена не знала лично и хотя  графиня Бонне заверила, что семья уважаемая и богатая. А их наследник - примерный юноша, которого всегда рады видеть в обществе. Графиня не торопилась просить о заключении помолвки, желая во всем убедиться лично, дать молодым людям шанс познакомиться. Ведь кто знает, Ноэль и Эмерик могли влюбиться друг в друга - она ведь тоже когда-то была очарована Шарлем?.. И пусть Филомене не так повезло с браком, но Ноэль может оказаться куда счастливее.
[indent] - Я верю твоему обещанию, как и ты должна верить, что я желаю тебе лишь только добра. Если в нем окажется что-то отталкивающее или неприятное, я не буду настаивать на вашей помолвке, если кто-то из дам, которым я писала и спрашивала о его семье, расскажет мне что-то, что может бросить тень на его репутацию… но я надеюсь, что вы понравитесь друг другу. Мне писали, что он статен и высок, что у него белокурые вьющиеся волосы и тонкие черты лица. Что он прекрасно держится в седле и очень любит охоту - у него есть личная свора охотничьих псов.

Отредактировано Philomena Lavallee (2018-08-16 18:26:34)

+2

14

Кажется, разговор их идет по короткому кругу: Ноэль твердит о любви, Филомена - о долге и уважении, и новых аргументов ни у одной из них больше нет. Им не услышать и не понять друг друга, разница в воспитании слишком огромна, чтобы преодолеть ее за один разговор, тем более полный недомолвок и секретов. Ноэль говорит, что мечтает о любви, - но не может признаться, что имеет ввиду не некое абстрактное чувство к выдуманному ей идеалу или незнакомцу, встреча с которым ей только предстоит; нет, то счастье, что грезится ей днем и ночью, уже имеет имя, лицо и несносный характер, взгляды на него уже обжигают ее всполохами эмоций, а случайные прикосновения оставляют невидимые пылающие ожоги. Та любовь, которую она не смеет озвучить Филомене, уже поселилась в ее груди и казалась недавно мечтой, воплотившейся в действительность. Теперь же - стала насмешкой, обернулась горькой обидой, ледяным мечом тоски борется в ней с робкими ростками увядшей надежды и грозит лишить всех шансов на сказочное счастье.

Неужели этот мучительный жар, это сплетение надежд и горестей, этот солнечный цветок, распустившийся в юном сердце, совсем неведом Филомене? Ноэль качает неверяще головой: не может быть, чтобы только Шарль смог ненадолго пробудить в своей невесте чувства, затем угасшие; не может быть, чтобы никто не привлек ее скучающий взгляд после смерти мужа, когда грозным мечом не висит над ней больше долг перед родителями.
- И ты сама не мечтала о таком браке? Не думаешь о нем сейчас, когда свободна в своем выборе? Не хочешь узнать, что же такое настоящая любовь? - с непониманием и любопытством склоняет голову набок Ноэль. И смутно вспоминает, что Полин с видом самым невинным и наивным спрашивала старшую сестру о чьих-то письмах; но шира Лавайе тогда была слишком погружена в собственные мысли, чтобы обратить внимание на непонятные намеки родственницы. Теперь ей тоже становится интересно, чьи же послания ждала Филомена; но сколько бы невидимых границ не перешагнула она уже в своих вопросах, поддаваясь откровенности этой беседы, перед этой она пока останавливается, не решаясь перешагнуть ее и, возможно, нарваться на гнев невестки.

- Спасибо, - с облегчением благодарит Ноэль, обрадованная, что брак этот - еще не решенное дело и что возможность отказаться у нее будет. Может быть, она ей вовсе не пригодится: если Рауль вернется до их отъезда и с ласковым смехом развеет все ее тревоги; или если, наоборот, жестокие слова Полин все же окажутся правдой и разочарованной шире Лавайе новоявленный жених все же придется по нраву, а брак покажется укрытием от иных огорчений. Будущее зыбко и неопределено, и Ноэль даже представить не может, какой же из призрачных путей выберет в итоге ее судьба; но поддержка Филомены, обещание, что невестка не будет ее неволить и принуждать, служат ей опорой и защитой, позволяющей взглянуть в грядущее без оцепеняющего ужаса. Нет, испуг перед надвигающимися решениями, определяющими всю ее жизнь, никогда не покинет ее, но можно дышать уже легче и спокойнее и думать о том, как справиться со всеми проблемами.

Но хотя Ноэль обещает откинуть все страхи и предубеждение, одно только описание найденного Филоменой жениха вызывает у нее стойкое неприятие. Внешне он сразу представляется ей полной противоположностью Рауля, взгляд его блестит льдом и безразличием, а страстное увлечение охотой в ее воображении преобразуется в ограниченность ума и способность рассуждать лишь о любимом деле, игнорируя все остальные темы. Шире уже предполагает, что общий язык они не найдут: она-то в седле держится неуверенно, охоту не любит и вообще не похожа на ту блистательную даму, которую каждый дешир представляет своей женой.
Но из уважение к Филомене и ее стараниям Ноэль старается отринуть мгновенно сложившийся образ и положиться не на свою богатую фантазию, а на скорое знакомство с Эмериком, который может в итоге оказаться весьма далек от ее спешных выводов.
- Конечно, я верю тебе. Прости, если порой кажется иначе. Я буду вести себя достойно и постараюсь наладить с Эмериком теплые отношения и найти в нем хотя бы друга. Но знаешь ли ты хоть что-нибудь о его характере, об увлечениях, которые мне тоже были бы близки?

+2

15

[indent] - Я...
[indent] Вопрос Ноэль застал графиню почти врасплох.
[indent] Конечно, даже ее милая воспитанница живущая в мире своих грез и книжных историй не была настолько слепа, чтобы не замечать того факта, что Филомена не торопилась вновь произнести супружеские клятвы. На балах к ней проявляли интерес некоторые господа - зачастую овдовевшие как и она, но уже в куда белее почтенном возрасте… они годился ей в отцы, не вызывал и толики симпатии. Не такого мужа, хотела бы видеть теперь рядом с собой Филомена… а кого-то равного себе.
[indent] Если не по титулу, то по достоинству. Но даже она не могла себе этого позволить пока даже в мыслях… хотя они нет-нет да возвращались внутренним взглядом к мужчине с репутацией благородного разбойника, что ищет справедливости. Он не был сильно старше нее, и в отличии от большинства благородных ровесников графини не был обременен узами брака. Хотя, даже они не останавливали некоторых, кто пытался предложить «симпатичной вдовушке вместе приятно провести время, наслаждаясь обществом друг друга». Но графиня слишком хорошо понимала, какого рода наслаждения интересуют такой тип мужчин, отвечая отказами.
[indent] Она хотела большего... но не была до конца уверена в том, что имеет на это право, чувствуя необходимость поддерживать репутацию и статус графини. У нее был еще совсем юный сын и дочь, которой еще только предстоит быть представленной в свете, две незамужние сестры и Ноэль... на хрупких плечах вдовы лежала ответственность за столько жизней, их репутацию и успешное будущее, что она не могла позволить себе оступиться.
[indent] И хотя когда она оправилась от утраты мужа, Филомена была убеждена, что следующий брак будет по любви... теперь она была еще в большей растерянности, чем когда осознала свою свободу от обязательств жены. Она хотела для себя того волнения, страсти и трепета, о которых так грезила ее милая воспитанница. Но, кажется, не была достаточно смелой, чтобы позволить им захватить разум и сердце...
[indent] - ...я думала о новом браке. – медленно, словно крайне осторожно подбирая слова, проговорила графиня, не сразу встречаясь взглядом с Ноэль и справляясь с мыслями, - Но я не могу отбросить заботу о тебе, о своих сестрах и детях... и просто потерять голову от первого встречного мужчины. – она покачала головой, - Я не могу поставить под вопрос репутацию и место в обществе нашей семьи, только потому, что при одной мысли о мужчине у меня будет замирать сердце. Но если Боги будут благосклонны, мне посчастливится испытать это.- Филомена мягко улыбнулась воспитаннице.
[indent] Казалось бы, Ноэль смогла крайне умело для такой не сведущей в светских беседах девушки, перевести тему, но нет. Воспитанница даже не пыталась этого сделать. И почти с испугом задавала новые вопросы о потенциальном женихе, которого предстояло узнать.
[indent] - Я знаю, что он начитан и образован, а о его поведении на званых вечерах отзываются тепло и лестно. – проговорила Филомена, - Быть может, вы найдете общее в литературе или ты сможешь открыть для него что-то новое?.. Ведь вы не обязаны сразу любить что-то одинаково, какой-то из интересов может стать общим, если только приложить к этому немногого усилий. Как бы то ни было, у вас будет время узнать друг друга и принять решение, стоит ли договариваться о помолвке.

Отредактировано Philomena Lavallee (2018-08-22 08:08:38)

+2

16

Заминка Филомены не укрывается от Ноэль, и то, как вдумчиво и осторожно невестка подбирает слова, заставляет вслушиваться внимательнее и искать в них малейшую нотку фальши. Но снова и снова шира слышит фразы не о томящей сердце любви, а об одном лишь долге - в этот раз о том, что склоняет к земле гордые плечи благородной вдовы, вынужденной заботиться о своих детях и вдобавок добровольно взявшей на себя опеку над незамужними родственницами. Филомена не говорит этого вслух и, наверное, даже не подразумевает в своих гладких словах тайного смысла, но невольно Ноэль все же задумывается, насколько свободнее была бы в своих решениях вдовствующая графиня, если бы не приходилось ей поправлять каждый неверный шаг своей воспитанницы и не было нужды думать о том, как устроить судьбу сразу трех благородных шир. Может быть, нашлось бы тогда у нее время для себя, и никакие долги перед семьей не мешали бы ей найти счастье в любви.

Догадка, что ее робкое сопротивление супружеским узам может мешать чужому счастью, еще больше печалит и без того невеселую Ноэль, но эти виноватые мысли она решает смиренно оставить при себе. Беседа, далеко ушедшая от ожидаемого выговора и гневных нотаций, уже получается неожиданно откровенной и доверительной, но слишком сильно пропитана грустью и тоской по несбыточному. И пусть такое настроение владеет младшей широй уже несколько дней и края ему не видно, но погружать в свое уныние невестку она совсем не хочет.
- Ты говоришь так, будто собираешься потерять голову от кого-то, кто намного ниже тебя по положению в обществе и угрожает твоей репутации, - дразняще улыбается Ноэль, ища повод повеселить Филомену. - Уж не приглянулся ли тебе какой-нибудь веселый рыбак из нашей деревни? Или бедный торговец со столичной ярмарки? Или - о ужас! - лихой разбойник с большой дороги? - с беззлобной шуткой перебирает варианты шира. У нее нет цели разозлить невестку или выведать правду о ее сердечных делах: Ноэль беспрекословно верит, что мысли ее невестки все еще свободны от удушающих объятий любви, и не сомневается, что ищущий взгляд графини не опустится ниже равных ей графов или даже герцогов. Но невозможными предположениями о том, кем же может быть тот самый "первый встречный", она хочет лишь вернуть веселую улыбку Филомены, не желающей признавать, что чувства не подчиняются доводам разума. Запрет собственному сердцу биться чаще от сладких грез, увы, долгой силы никогда не имеет, уж эту горькую истину Ноэль изведала сполна.

Филомена рисует столь идеальный образ сына вальвассора, то Ноэль совершенно по-детски хочет найти у него недостаток просто ей назло. В каждом новом факте она невольно сравнивает его с Раулем - и хотя в чем-то незнакомый дешир объективно кажется ей ближе, но незримую битву каждый раз выигрывает принц. За двойственность и упрямство, за все еще не угасшую веру в него Ноэль готова себя ненавидеть, но смирить сердце и приказать ему избавиться от пагубной привязанности не получается никак. Только Филомена может всерьез полагать, что разум может повелевать чувствами; сгоряча шира желает ей как можно скорее испытать столь же яркую и сокрушащую влюбленность - и тут же стыдится своих злых мыслей.
- Ты описываешь его так, будто он само совершенство, и тогда уже я окажусь недостойна его внимания. - Ноэль, кажется, снова пытается шутить, но вместо смеха ее голос опять полон сомнений. Что же она может предложить жениху, кроме знатного рода, любви к книгам и беспокойного характера? Талант к неловкостям и куча разбитых ваз - точно не лучшая основа для теплого знакомства.
- Какие общие интересы нашлись у вас с Шарлем, кроме процветания графства? - склоняя голову набок, любопытствует Ноэль, осознавшая вдруг, что невестку она теперь знает намного лучше, чем когда-либо знала покойного брата. Открытие оказывается обидным и печальным: как мало памяти осталось у нее о родной семье! Но обида не отзывается шемящей болью в сердце и горькими слезами на глазах, ведь к этой грустной правде шира давно привыкла, а теперь хватается за возможность узнать чуть больше о брате и заодно немного уйти от утомительного разговора о своем почти женихе. А может, и получить еще один ценный совет, который, если милостивы будут Боги, ей не доведется применять на практике.

+1

17

[indent] Дразнящая улыбка Ноэль в сочетании с ее непринужденным тоном и легкостью, с которой девушка произносит следующие слова, дают ясно понять - она не подразумевает ничего всерьез, не думает всерьез уличить свою благодетельницу в непозволительных связях. Она ведь даже не догадывается, не имеет ни малейшей причины… но всего лишь несколько слов в ее шутливом предположении вызывают у Филомены непроизвольный едва заметный вздох, и графиня застывает с напряженной спиной.
[indent] В самом деле, того, к кому возвращались ее мысли снова и снова, нельзя было назвать «разбойником с большой дороги», хотя его народное ополчение и именовали «бандой». Все было совсем не так, Белки никого не грабили и не убивали невинных, не искали увеселения в разбое и нападениях на честных людей. Напротив, они были защитниками… и по рождению их предводитель был не ниже самой Филомены - они оба были лишь детьми вальвассоров. Которых судьба наградила такими разными судьбами, дав одной возможность возвыситься, а другого заставив бороться за свое право по рождению. Но не все смотрели на это так и не все понимали это… кто-то мог бы назвать дешира Талле всего лишь «предводителем банды» и упрекнуть всю семью Лавайе даже за факт бурной переписки с таким мужчиной. Не говоря уже о содержании писем… об обещаниях «согревать ее хрупкие руки в его сильных ладонях» и «навсегда прогнать холод зимних ночей».
[indent] Как могла быть такая наивная девочка столь проницательна? Нет, она не могла… сведущая в вопросах любовных отношений Полин, которая видела дешира в Седу и заставала их с Филоменой поздним вечером за бокалами горячего вина, могла догадаться… но не милая Ноэль, которая знала о любви лишь из книг. 
[indent] - Не переживай, Ноэль, - совладав с напряжением и совершенно безосновательными подозрениями, графиня позволяет себе ответную улыбку. - Даже если я полюблю, это не заставит меня потерять голову. А вот тебе стоит быть осторожнее в своих чувствах. - взгляд Филомены стал серьезнее. - Я желаю для тебя, ровно как и для моих сестре, только лучшего. Я знаю, что сама мысль брака по расчету и договоренности претит тебе… но прошу дать шанс такой возможности, дать себе шанс влюбиться. Не запирай свое сердце на замок раньше времени и быть может вы с Эмериком понравитесь друг другу?.. - оно ободряюще улыбнулась.
[indent] Вопрос Ноэль был не прост, и Филомена не была уверена, что Ноэль поймет свою невольную наставницу. Что она поймет то, как прежде графиня смотрела на брак и что она делал для того, чтобы сделать отношения с супругом теплыми и крепкими.
[indent] - Шарль… любил все красивое. - осторожно начала женщина, невольно отводя взгляд и вспоминая своего почившего супруга, - Он обратил на меня внимание не только из-за внушительного приданого, но и благодаря тому, как я выглядела… и я была очарована им по той же причине, хотя признаюсь - первый миг я обманулась, приняв его интерес ко мне за искреннюю влюбленность. Ее не было… - в голосе графини читался отголосок сожаления, - Я поняла это после свадьбы, и признаюсь откровенно, - взгляд карих глаз вновь встретился с робким взглядом напротив, - поначалу это опечалило меня. Но я не позволила этому чувству усугубить наши отношения. Он был красив, молод как и я - а ведь меня могли выдать и за старика! - и мы по крайней мере не были разочарованы каждый вечер оказываясь наедине в супружеской спальне.
[indent] Эту тему стоило обойти как можно осторожнее. И Филомена не стала развивать свою мысль, ведь когда придет время Ноэль узнать о том, что твориться между супругами, это будет оправдано, но пока еще слишком рано для этого.
[indent] - Мы не сразу нашли о чем говорить, и поначалу это действительно были лишь дела графства. Потом я узнала, что ему интересна живопись. Помнишь, он подарил мне великолепный портрет кисти маэстро Дюрана на первую годовщину нашей свадьбы? Мы сошлись на любви к реалистичности и при этом невероятной элегантности его работ. А после я узнала как в детстве - Шарль запретил говорит об этом кому бы ни было под страхом выслать обратно к родителям! - боится пчел, но ужасно любит мед. Признаюсь, я тоже его ужасно люблю, но в отличии о твоего брата не пыталась лазить в улей. - Филомена невольно тихо рассмеялась.

+1

18

Предостережение Филомены запоздало на несколько месяцев: свои первые, робкие и несмелые чувства Ноэль уже упустила из-под контроля, мечтая воплотить в жизни истории из любимых книг и из переписки родитей и не сумев в итоге совладать с неведомой ей силой. Влюбленность захлестнула ее с головой, но руки, которым она поспешила доверить свое хрупкое сердце, оказались вдруг ненадежными, обманчиво ласковыми, но на деле совсем не дорожащими ее ценным даром. Под взглядом насмехающейся Полин обледенело ее пылащее любовью сердце; и теперь только Рауль сможет развеять морок злых слов и отогреть его снова - или, подтвердив худшие подозрения, разбить его в ледяную крошку.
Филомене стоило бы предупредить свою подопечную раньше о том, как опасна и жестока может быть любовь, чтобы Ноэль остерегалась вручать свои мечты в чужие жестокие руки. Хотя нет, тогда все верные и разумные речи графини не были бы услышаны и приняты, и ярким мотыльком шира все равно полетела бы к яркому пламени, в котором суждено ей было опалить свои впервые расправленные крылышки. Только обжегшись единожды, может признать она правоту своей невестки; но даже познав горечь разочарования, не может обещать, что впредь будет держаться подальше от манящего головокружения и сладкого самообмана.

И Эмерику, со слов графини выглядящим сошедшим на грешную землю божественным идеалом, Ноэль согласна дать любые шансы, кроме того, о котором просит Филомена. Влюбиться в него не сможет младшая шира, пока сердце ее занято другим; а если освободится оно от чарующих мыслей, то будет разбито и растоптано и тем более не будет сразу подвластно доводам разума.
- Разве может быть любовь без тумана в голове и помрачения всех мыслей? - задумчиво переспрашивает Ноэль. На все остальное сказанное Филоменой она лишь неопределенно и уклончиво ведет головой: не кивает согласно и не качает ею в отрицании, не желая ни лгать в предельно честном разговоре, ни открывать невестке правду о своих сердечных делах. Она обещала присмотреться к Эмерику - она присмотрится, постарается найти в нем достоинства и стать ему другом, если придется ей связать свою жизнь именно с ним; но большего она обещать не в силах.

Она почти раскаивается, что спросила про Шарля: как бы ни было велико ее желание собрать по крохам образ покойного брата и навсегда сохранить его в памяти, каждое упоминание его корыстного и расчетливого подхода к браку добавляет темные штрихи к светлому портрету. Ноэль понимает, что корысть его была обоснована заботами о графстве и о малолетней сестре не в последнюю очередь; понимает, что он просто не мог забыть о грозно висящих над ним долгах, денежных и моральных; но все равно расстраивается из-за его холодной расчетливости.
- А со стороны вы выглядели счастливой влюбленной парой... - Хотя много ли мог понимать наивный ребенок, каким была тогда Ноэль? Свадьба брата казалась ей торжеством воплотившейся в жизнь сказки, и осознание кроющейся внутри фальши пришло к ней намного позже.

Часть фактов, озвученных Филоменой, для Ноэль открытиями не стали: первые кисти и краски ей подарил именно Шарль, шутливо утверждавший, что ей суждено стать великой художницей и затмить собой так почитаемого им самим Дюрана; и про любовь к меду она знала, кухарка Розамунда вечно жаловалась, что на сладкое приходилось печь медовые пирожные для дешира и лимонные булочки для ширы, нет бы им договориться и что-то одно выбрать. А вот про страх перед пчелами она слышит впервые и тихо хихикает:
- Так вот чего боялся мой отважный брат! А мне он всегда говорил, что его ничто не способно напугать, - тут бы впору загрустить, но Ноэль только радуется, что еще один милый факт добавился в ее копилку, потеснив менее приятные наблюдения. - И понятно теперь, почему он пасеку велел перенести подальше от замка.

Дара идеально выбирает момент, чтобы негромко постучать в дверь и напомнить своей госпоже, что ужин стынет и что ширы Карне все еще скучают в гостиной. Не будь Ноэль беспрекословно уверена в ее кристальной честности, то непременно подумала бы, что служанка подслушивала под дверью и ждала, когда все важные темы буду обговорены. Но, молча восхищаясь ее интуицией, Ноэль гасит веселую улыбку и неуверенно теребит повязку на ладони: неизбежное соседство с Полин за обеденным столом мгновенно нагоняет на нее тоску и уныние. Радует только, что Филомена из грозной и строгой надзирательницы превратилась незаметно в ласковую и честную наставницу, и хотя бы ее поучительных отповедей Ноэль теперь боится чуть меньше, а суждениям и решениям ее доверяет чуть больше.

+1

19

[indent] Вопрос Ноэль и ее недоумение, связанное с романтичными и инфантильными представлениями о любви как о пожаре страстей, о буйстве чувств и головокружительной эйфории Филомене было куда сложнее понять, чем могло показаться ее воспитаннице. С детства ей внушали, что «любовь» это ни что иное как, чем уважение супругов друг другу и доверие, помноженные на дружбу, готовность вместе идти к единой цели и строить одно будущее на двоих. Она знала любовь именно такой - рациональной, продуманной, воспитанной в себе из уважения ко всему, что на знала и чему ее научили.
[indent] То, что все может быть иначе она догадывалась… но представления о том, как это должно быть, были крайне смутными. Скептицизм графини не позволял поверить в романтичные истории, воспеваемые в романах, опыт не давал поверить в то, что это возможно. Но где-то теплилась надежда… а потому, именно потому она не давала шансов никому из деширов, кто не казался ей интересен, кто не заставлял хоть что-то отзываться внутри, когда она читала их письма.
[indent] И именно поэтому она не могла остановить переписку с Талле. Хотя не была уверена, что все то, что в ней сказано и все те чувства, которые она вызывает в ней, можно назвать тем самым громким словом, что так отчаянно желала испытать Ноэль. Но отказывать ей в праве и возможности этого, тогда как она сама хотела бы для себя не очередного замужества из выгоды, Филомена не имела права и потому она лишь задумчиво улыбнулась на ее слова.
[indent] - То, какое впечатление мы производили, то, что видели все в графстве и даже ты… - она чуть склонила голову к плечу, - То не было притворство, не совсем. Мы с Шарлем ценили ту дружбу и доверие, что у нас были, мы знали как важно нам с ним быть заодно - а значит, всем вокруг знать о том как крепок наш союз. Чтобы ни у кого не возникло сомнений в нас, в авторитете твоего брата, их графа, в нашем единстве, чтобы у людей была уверенность в будущем. - вздохнув, Филомена почти строго посмотрела на свою воспитанницу, - Быть женой это не только быть связанной узами, делить супружескую постель и рожать наследников. Это еще означает быть союзниками, быть рыцарем и его оруженосцем, который всегда рядом и поддержит.
[indent] Но продолжать это разговор и углубляться в тонкости супружеских отношений было бы жестоко по отношению к Ноэль, которая и без того пережила не самый приятный для нее разговор и не самые приятные новости. А потому возникшая на пороге служанка оказалась как нельзя кстати.
[indent] - Мы сейчас спустимся, скажи девочкам идти к столу. - кивнула Филомена, встрепенувшись и напоследок сжимая ладони воспитанницы в своих руках. - Мы поговорим обо всем, когда придет время, а пока не тревожься о лишнем.

+1


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » Свершившееся » Qui aime bien chatie bien


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC