Virizan: Realm of Legends

Объявление

CesarAmeliaLysanderLevana
16/09 Осенняя сюжетная глава официально запущена!
12/09 Итоги летней сюжетной главы подведены и открыты к ознакомлению. Осенние квесты не за горами!
02/09 В качестве подготовки к празднику объявляем старт флешмоба со сменой пола, который начнется завтра. Дорогие гости, просим вас не удивляться - многие на две недели представят себя в новом облике!
01/09 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает осень! Что же нас будет ждать в месяц перед первой годовщиной проекта?
09/07 Готовьте кошельки, ведь для покупки наконец доступны артефакты и зачарованные вещи! Подробнее прямо по ссылке.
17/06 Летняя сюжетная глава официально открыта!
03/06 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает лето! Что же оно нам принесет?
01/06 Первый день лета: море, солнце и... новый дизайн!
29/05 Открыт второй квест приключенческого направления - "Доносится песня из глубокого леса", первый же вы можете прочитать и оценить здесь.
25/05 Весенняя глава практически завершена: часть квестов доиграна, часть подходит к концу. В связи с этим мы открываем запись на лето!
10/03 Вашему вниманию представляем иллюстрированный бестиарий нашего мира.
08/03 Весенняя сюжетная глава официально запущена! Следите за очередностью и не забывайте поддерживать соигроков позитивом.
01/03 По просьбам трудящихся мы вводим систему дайсов - отныне вы можете отыгрывать непредсказуемые сражения, как магические, так и классические. Подробнее читаем здесь!
01/03 Вопреки минусовым температурам за окном у нас весна! Встречаем новым дизайном и некоторыми дополнениями, которые будут скоро-скоро - не пропустите объявление!
09/02 Дамы и господа, просим вас отметиться в опросе "Как вы нас нашли?" и тем самым помочь развитию форума!
01/02 Внимание, внимание всем скайхайцам! Стартовали всекоролевские выборы нового кинна, всем сознательным гражданам пройти на избирательный участок и отдать голос за достойнейшего.
04/01 Стартует очередная костюмированная мафия, спеши поучаствовать в детективной истории по мотивам «Убийства в восточном экспрессе». Также напоминаем, что еще можно отхапать лот в лотерее и подарить новогодний подарок.
24/12 Даем старт сразу двум праздничным забавам: не забудьте отдать свой голос в Virizan New Year Awards и получить маску на флешмобе!
18/12 Что это за перезвон колокольчиков в воздухе? Да это же виризанский Тайный Санта доставляет подарки! Обязательно загляните под свою пушистую красавицу. С наступающим вас!
09/12 Зима официально захватила Виризан, оставив своё послание на доске объявлений - не пропустите его и открытие новой сюжетной главы!
01/12 Встречаем зиму новым дизайном. Но не спешите расслабляться, это ещё не все: в преддверии Новогодних праздников мы решили растянуть приятности на весь месяц, так что объявляем декабрь месяцем дополнений, обновлений и маленьких милых сюрпризов. Не переключайтесь.
17/11 Внимание, внимание! Вот-вот стартует первая на Виризане мафия, спешите записаться!
13/11 Дамы и господа, обратите свой взор на Королевские семьи и персонажей, которые ждут тех, кто вдохнет в них жизнь!
28/10 Подошло время для открытия хеллоуинского флешмоба - на неделю мы меняем лица и сами становимся на место персонажей страшных историй.
25/10 Дан старт третьему сюжетному эпизоду - авантюрное соревнование между ирадийскими пиратами и торговцами-мореплавателями.
14/10 Этот день настал: стартовало сразу два сюжетных квеста для севера и юга, обсудить которые можно здесь. Творите историю, товарищи!
02/10 Дорогие наши друзья! Напоминаем, что сегодня последний день брони внешностей и ролей с теста. Собираемся с силами и дописываем анкеты.
23/09 Свершилось! Виризан открывает свои двери для всех приключенцев, желающих оставить след в истории мира и стать настоящей легендой. Выбирайте свой путь, друзья и... добро пожаловать!
▪ магия ▪
▪ фэнтези ▪
▪ приключения ▪
▪ средневековье ▪

▪ nc-17 ▪
▪ эпизоды ▪
▪ мастеринг смешанный ▪

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » Свершившееся » a reader lives a thousand lives


a reader lives a thousand lives

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

a reader lives a thousand lives
https://78.media.tumblr.com/2398634fff2001b1e0e253d97702c43f/tumblr_oqh4cfAvkh1tf6696o1_250.gif https://78.media.tumblr.com/bad93e1cae9c68062b0e9b405a94158e/tumblr_oqh4cfAvkh1tf6696o2_250.gif
Eloise Ives, Noele Lavallee • 23 ноября 985 года; Туссен, Дальмас

Среди книг королевской библиотеки так легко заплутать, потерявшись в лабиринте стеллажей и увлекательных историй. Восхищённая Ноэль ничуть не обеспокоена, но от помощи и приятной компании Элоизы все равно не откажется. Две ширы, благодаря книгам уже прожившие не одну сотню чужих жизней, непременно найдут, о чем поговорить и какими чудными открытиями поделиться.

+2

2

[indent] Со дня злосчастной Ярмарки, превратившегося в день Траура, прошло чуть больше месяца... горечь и боль понемногу утихали, а разнообразие в череду безрадостных новостей внесла свадьба Алера Бонне и Маго Жуавиль, несмотря на недавние события случившаяся 25 октября. В нелегкие минуты нужны были такие светлые и радостные события, чтобы напомнить о том, что жизнь продолжается даже после самых ужасных происшествий и смертей, что ее невозможно остановить и новые поколения будут приходить на смену прежним, и - как очень хотелось верить Элоизе - становясь лучше, учась на ошибках предшественников, их опыте и делая мир лучше.
[indent] Были и еще одни наставники важных жизненных знаний - книги. И не только те, что звались учебниками и содержали научные знания, исторические справки и нормы этикета. Художественная литература, которую некоторые считали несерьезной, лишней тратой времени или просто глупыми выдумками для впечатлительных барышень да инфантильных юнцов, хранила в себе еще больше ценности, чем привыкли считать. Тысячи историй и жизней, вышедших из-под перьев талантливых писателей, рассказывали о разных судьбах - от бедняков до королей, преподнося не менее ценные уроки, чем могли дать учителя. Легко и ненавязчиво, без наседания, но крайне поучительно они прививали мораль и понимание достойного поведения, чести, доброты, верности и любви. Шира Ферета точно могла сказать, что некоторым придворным не помешало бы ознакомиться с парочкой поучительных рассказов или поэм, чтобы пересмотреть свое поведение при дворе.
[indent] И было у книг еще одно приятное назначение - они увлекали в иной прекрасный мир, давая возможность хоть на время и иллюзорно, но отгородиться от всех тревожных мыслей, погружаясь в переживания героев.
[indent] Поэтому поздним вечером накануне своего дня рождения Элоиза была в библотеке, в поисках той книги, что давно хотела заполучить в личное и безраздельное пользование - к счастью, Ее Величество со свойственным ей теплом и заботой к племяннице и воспитаннице, позволила девушке выбрать себе подарок из Королевской библиотеки. Шира Ивес точно знала какой томик ей нужен, так как любила эту историю боле всех остальных - она уверенно шла в лабиринте стеллажей, предвкушая как будет держать в руках обложку, как будет вдыхать запах страниц и снова и снова погружаться в красивую сказку о заколдованном принце и его спасительнице.

+1

3

В королевской библиотеке книг, наверное, больше чем во всем Бальбине. По крайней мере, так кажется впечатлительной шире, впервые получившей возможность не мельком заглянуть в самое интригующее помещение всей столицы, а провести здесь целый вечер, гуляя между полками и восхищённо рассматривая книжные обложки. Иных она трепетно касается пальцами, изучая незнакомые имена и названия, но откладывая знакомство с ними; на иных видит лишь незнакомые символы и вздыхает с тоской, не умея прочесть ни строчки; иные видятся старыми знакомыми, призраками вечного бальбинского лета, ласковым шёпотом из далёкого дома.
Ноэль бережно перелистывает страницы одного томика, сравнивая с тем, что имелся в замке Лавайе; слова те же, стихи и баллады столетней давности она может прочесть по памяти; но рисунки и миниатюры совсем другие. В домашней копии их было немного, здесь же - после каждого стиха новое творение художника, изображающего соответствие поэтическим образам: то бурное море, мотающее по высоким волнам корабль с белоснежными парусами; то вид родной поэту деревни, полной спокойствия и умиротворения; то зарисовка стеснительно опустившей взгляд красавицы, усыпанной, как драгоценностями, хвалебными рифмами.

Другая книга, от которой Ноэль не может оторвать неверящего взгляда, - сонеты любимого поэта её покойной матушки. Она часто цитировала их в полных любви и тоски письмах к супругу, но, видимо, не пользовалась книгой и хранила их все в своей памяти, поскольку найти соответствующий томик в её вещах или в домашней библиотеке никогда не знавшей матери Ноэль так и не удалось. Теперь же таинственные сонеты Мигеля Сатурьенского попадают в ее трепетные руки, заученные по старым письмам обрывочные цитаты обрастают предшествующими и последующими строками и превращаются в полноценные стихи, сладкозвучные и прекрасные, и шира наконец понимает, за что её матушка так любила старого поэта.

В путешествии между стеллажей и шкафов библиотеки, в странствии по хрупким страницам, в блуждании по поэтическим строкам, в плавании по волнам памяти Ноэль совсем не следит за ходом времени. Да и как следить, если одна книга переносит её на сотни лет назад, другая пытается предсказать будущее, третья ведает о настоящем, а четвёртая вовсе оторвана от сурового течения лет и не подвержена старению? Что, по сравнению с веками былыми и грядущими, ход клонящегося к закату солнца, лучи которого все равно не достают до тех проходов, где теряется в счастливом познании бальбинская шира?
Сонеты Мигеля Сатурьенского она, даже пролистав полностью, так и не смеет выпустить из рук, но, будто зачарованная, идёт дальше, спеша увидеть как можно больше, желая прочитать и запомнить как можно больше названий. Анук, приставленная к ней сопровождения, наверное уже беспечно дремлет в людской, раз не спешит найти свою замечтавшуюся подопечную и отвести её домой. Ноэль о ней не вспоминает даже; мыслям и без того тесно в её кружащейся от радости и растерянности голове.

Сонеты она нерешительно откладывает в сторону, лишь когда ей попадается другая книга со знакомым названием - сказка, известная ей в пересказе нянюшки. Ноэль интересно, насколько версия бальбинской крестьянки отличалась от оригинала, поэтому находку она не пролистывает мельком, а вдумчиво читает. За неимением поблизости хотя бы стула - и за нежеланием тратить бесценное время на поиски удобного для чтения уголка - шира усаживается прямо на полу, скрестив ноги и прислонившись спиной к книжным полкам. Небольшое неудобство нисколько её не смущает, а история о заколдованном принце оказывается полна деталей и подробностей, которые её нянюшка небрежно забыла, и шира отвлекается от захватывающего чтения лишь тогда, когда слышит чьи-то шаги и шорох платья. Да не вдалеке, а совсем рядом, прямо у неё под ухом. Заливаясь смущенной краской, она вскакивает на ноги, прижимает драгоценную книгу к груди и нерешительно смотрит на незнакомую ширу.
- Простите, если помешала вам. - Извиняться, пожалуй, стоило бы за своё нахождение в библиотеке в поздний час и за неподобающий вид: Филомена была бы вне себя, если бы застала свою воспитанницу сидящей на полу и ничего не замечающей вокруг. - Мне, наверное, нельзя быть здесь так поздно, но история оказалась такой увлекательной, что я совсем потеряла счёт времени... - неловко оправдывается она.

+1

4

[indent] Лабиринт высоких, поднимающихся к уровню второго этажа, стеллажей и вереница корешков книг, приглушенный свет… все это мгла спутать кого угодно, заставить плутать в бесконечных однообразных поворотах и проходах… но только не шир Ивес. Девушка ориентировалась здесь как лесник ориентируется в родной вотчине, знает все тропы и отличает каждое дерево от соседнего. Она уверенно шла по проходам между шкафов, отсчитывая шаги и любовно оглаживая попадающиеся под пальчики обложки книжек. Элоиза даже шутливо закрыла глаза, на память отмеряя нужное число шагов до последнего поворота за угол одного из шкафов, безошибочно находя нужный проход и улыбаясь своему зданию.
[indent] А когда открыла глаза, удивленно сморгнула. Свеча в одной руке чуть качнулась, капнув воском на ладонь ширы Ферета, вынуждая ее досадливо охнуть. Под нужным ей стеллажом с книгами уютно расположилась девочка с книгой в руках. Судя по нарядному платью, она была того же сословия и достатка, а по возрасту - едва ли не ровесница Элоизы. Девушка была так увлечена каким-то чтением, что не сразу заметила появление еще одного любителя литературы. А когда спохватилась, вырываясь из мира грез, суетливо попыталась подняться, вызывая у ширы Ивес лишь смех. Не хзлой, не насмешливый, а совершенно иного толку - смех человека, узнавшего себя.
[indent] - О, нет-нет. - мотнула головой Элоиза, - Вы мне не помешали. Прошу прощения, что я заставила вас вернуться к реальности.
[indent] Оправдания девушки были так хорошо знакомы самой шире, что она не могла скрыть понимающей улыбки.
[indent] - Вам не стоит объясняться передо мной. Спросите кого угодно в замке, я побила рекорды всех Высочеств вместе взятых по тому, сколько раз меня заставали здесь в ночи. Элоиза Ивес, буду рада знакомству.

+1

5

Застигнутая на месте проступка, судорожно подбирающая оправдания и извинения, Ноэль на еще одну любительницу ночного чтения смотрит поначалу с опаской. Смех незнакомой ширы в первую секунду напоминает ей Полин, любящую подшучивать над любовью Ноэль к книгам, прошлому и воображаемым мирам. Но этот смех светлее и добрее, в нем нет ни злости, ни издевки, и успокоенная его звонким звуком шира Лавайе сама спешит дружелюбно улыбнуться. Кажется, суровая отповедь, которую приготовилась уже выслушать Ноэль, прошла мимо нее; а ощущение такое, будто ее миновал целый летний шторм, прошедший стороной и ставший теперь непримечательный облачком где-то около горизонта.

- Напротив, я должна поблагодарить вас, что отвлекли меня. Иначе я могла бы просидеть здесь до утра и изрядно взволновать тем самым свою семью. - Дома ей случалось засыпать над книгами, когда сюжет все еще был неимоверно интригующим, а глаза уже слипались. Прикрывала их на секунду, давая короткий отдых, - и просыпалась только от лучей восходящего солнца, упавших на ее лицо. Ей даже почти всегда удавалось скрыть подобные проступки от строгого надзора Филомены, рано утром пробираясь тайком в свою комнату и объясняя потом бледный вид плохим сном. Но здесь, в Туссене, невестка непременно заметила бы ее отсутствие и подняла бы на уши весь дом, если не весь город, и тогда о долгих визитах в великолепную библиотеку пришлось бы надолго забыть.

В улыбке и словах второй поздней читательницы столько понимания, что Ноэль мгновенно проникается к ней теплой приязнью, распознавая общность интересов. Видимо, в безмерной любви к книгам они друг другу не уступают, только одной повезло дольше наслаждать прелестями самой большой в королевстве библиотеки, тогда как другая до этого радостного момента довольствовалась более скромным домашним собранием.
- Неужели Их Высочества не ценят свое счастье? - шутливо удивляется Ноэль, широким жестом указывая на то самое счастье, окружающее двух шир со всех сторон. Чуть увлекшись, едва не сбивает лежащий на краю полки сборник сонетов, который сама же там оставила; но ловко подхватывает его и теперь прижимает к себе, как невероятные драгоценности, сразу два томика. Увы, с ними сегодня придется расстаться: как бы не был велик соблазн, похитить две неприметные, но столь для нее дорогие книги шира не посмеет и вернется к ним позже. Может быть, сразу же следующим утром, если невестка не напомнит ей об очередном необходимом визите или не усадит ее за незаконченную вышивку.

- Ноэль Лавайе. Очень рада нашей встрече, - на секунду склоняет голову она, но тут же возвращает любопытный взгляд на ширу Ивес. Ее фамилия Ноэль знакома - хвала Филомене, сумевшей вложить в мечтательную голову своей подопечной хоть какие-то знания о благородных родах Дальмаса. История ее родителей ничем не хуже романтичных сказок и увлекательных историй; жаль только, что финал лишь наполовину соответствует присказке "долго и счастливо".
- Могу я спросить, что вы ищете в такой поздний час? - В библиотеке множество сокровищ, таящихся под золоченными буквами на разномастных обложках. Ноэль хотела бы изучить их все, но на это потребовались бы годы безотлучной жизни в столице, и простейшее решение - обратиться к чужому опыту и запомнить чужой выбор, чтобы после обратить свое внимание на лучшие книги из королевской коллекции. А шира Ивес, кажется, знает, какие томики представляют наибольшую ценность для жадного читателя.

+1

6

[indent] - Поблагодарить за отвлечение от книг? - со смешком уточнила девушка, качая головой, - Вряд ли… когда меня отвлекал кто-то будь то нянечка или дела, это вызывало разочарование и досаду.
[indent] Элоиза слишком хорошо помнила как иногда мечтала не покидать уютный мирок любимых сказаний и легенд не отвлекаться от ладных рифмующихся строчек и не возвращаться к реальности, казавшейся более прозаичной. Она могла часами напролет проводить время за книгами, а однажды так увлеклась историей, что даже не заметила как наступил рассвет! Только когда она закрыла томик с захватывающими приключениями пирата, шира Ивес осознала, что за окном уже светает. В тот день она небывало клевала носом на занятии и была тиха и немногословна, не рвалась первой отвечать на вопросы наставника и лишь ждала возможности поскорее уснуть… но в памяти были яркие картинки морских приключений, которые волновали девичье сердце.
[indent] - У Их Высочеств куда больше обязанностей, они не могут позволить себе такую роскошь как расточать свое время за праздной литературой. - с улыбкой отозвалась Элоиза, - Конечно, они тоже ценят творения писателей - например принцесса Эстель обожает баллады, а принц Дамьен ничего не имеет против художественных произведений… - нежная улыбка на губах фрейлины была лучшим свидетельством того как тепло она относится к своим кузенам.
[indent] - Рада знакомству, шира Лавайе. - легким кивком обозначая поклон в адрес девушки, о которой знала не так уж и много.
[indent] Воспитанница графини Лавайе, вдовы и жены ее брата, примерная тетушка для племянников, она прибыла в Туссен в сопровождении невестки и ее младших сестер не так давно и еще не успела примелькаться и обрести известность в салонах и на вечерах, которых в последнее время было все меньше.
[indent] - Да, я искала одну книгу… Ее Величество была так добра и щедра ко мне, что позволила выбрать любую в качестве подарка на день рождения, так что я хотела взять свою любимую… я столько раз перечитывала ее, что кажется, могу пересказать наизусть, но все равно не перестану любить. - девушка подошла к стеллажу, у которого сидела ее ночная компаньонка, пробегаясь рукой по полкам и рядам корешков, - она должна быть где-то здесь… - пальчики замерли на пустом месте, - странно. Должно быть кто-то взял ее…

+1

7

В тиши библиотеки громкие звуки всегда лишние, но звонкий смех ширы Ивес не кажется чужеродным и неуместным, и Ноэль смело улыбается в ответ, внезапно найдя понимание у неожиданной поздним вечером собеседницы.
- Я бы с радостью осталась здесь на всю ночь или даже на несколько дней, но тогда разочарование и досада настигнут мою невестку, ширу Филомену, - со вздохом признается Ноэль. Вдовствующая графиня одобряла ее любовь к книгам и знания лишними никогда не считала, хотя порой неодобрительно качала головой, заприметив у своей воспитанницы сборник сказок или легкомысленную историю вместо более подобающих учебников или хронологий. Но неправильный выбор книг Филомена вслух не порицала; однако же излишнее увлечение, вынудившее Ноэль пропасть без предупреждения, пролило бы на непослушную ширу целый дождь из горьких упреков и обидных наставлений.

Наверное, ее слова прозвучали нечаянным упреком Их Высочествам, но безмерно сочувствующая их тревогам и немного завидующая их возможностям Ноэль совсем не то хотела сказать. Будь у нее всю жизнь под боком такая библиотека, она каждую свободную минуту проводила бы с книгами, выкраивала бы время на чтение между делами, чтобы ненадолго отвлечься и погрузиться с головой в иные миры, где не одолевают бесконечные заботы. Ей в чужих историях виделись отдых и радость; но не всем же находить удовольствие в одних и тех же вещах.
- Как жаль, что праздное чтение для Их Высочеств теперь превратилось в роскошь, - качает головой Ноэль, полная переживаний за королевскую семью. - Но у фрейлин, как я слышала, тоже немало обязанностей. Я же не ошибаюсь, вы фрейлина принцессы Эстель? - неловко уточняет шира, не совсем уверенная в том, что мельком слышала от графини.

Она чуть было не спрашивает, какие жанры более всех любимы принцем Раулем; но неосторожный вопрос слишком быстро бы выдал ее излишний интерес к одному из Мерво - интерес, который Ноэль не готова была признать и озвучить, особенно его родственнице и просто малознакомому человеку. Вовремя опомнившись и устыдившись, шира задает другой вопрос:
- А какие книги по душе вам? - Покоренная тем теплом, с которым шира Ивес говорила о библиотеке, пораженная сходством их чувств, Ноэль не меньше утаенного вопроса жаждет узнать пристрастия своей неожиданной собеседницы.

С любопытством Ноэль следит за поиском нужной шире Ивес книги, но каждый томик, который та пропускает, усиливает досадное предчувствие, что нужного она на полке не найдет. Ноэль закусывает губу, когда ладонь Элоизы замирает у пустоты в тесном ряду корешков, где совсем недавно стояла прекрасная сказка; девушка понимает уже, что с родной историей, обретшей внезапно множество новых деталей, придется снова проститься. Соблазн прочитать ее до конца и ни с кем пока не делиться столь велик, что целую секунду Ноэль склоняется к мысли ее утаить и вернуть на полку после, когда все упущенные нянюшкой подробности станут ей известны. Но все же так поступить со счастливой именинницей шира Лавайе не может, какая бы жадность не терзала ее, и от злого искушения она решительно отказывается.
- Ох, должно быть, вы эту книгу ищете. Прошу прощения, но я тоже не смогла пройти мимо. - Из двух томиков, что она бережно прижимает к себе, Ноэль выбирает нужный, бросает последний взгляд на обложку с золоченными завитками букв и протягивает его шире Ивес, стараясь ни единым жестом не выразить свое сожаление. - Не знаю эту историю целиком, но подарок вы выбрали замечательный.

+1

8

[indent] Кому могла понадобиться «глупая романтичная сказка, которую пристало читать лишь обделенным интеллектом и хорошим образованием, ширам»? Такого мнения о подобной литературе были многие наставники и Элоиза не стала бы спорить с ними о полезности иных произведений. Но и не перестала бы нежно любить сказку, которая отзывалась в сердце самыми нежными чувствами и волновало молодую особу.
[indent] Смущенный ответ ширы Лавайе вызвал у Элоизы приятное удивление. Она узнала обложку томика, который столько раз держала в руках, что могла бы уже опознать с закрытыми глазами - по уголкам, по рельефному узору на корешке и по Заглавным буквам двух героев, выдавленных на толстой коже.
[indent] - Да, это она. - с улыбкой кивнула шира Ивес, протягивая руку за томиком…
[indent] Но пальцы замерли так и не коснувшись его, и девушка убрала ладонь. Разочарование скользнуло в словах Ноэль - или быть моет так только показалось Элоизе, потому что девушка призналась, что еще не окончила чтение и не узнала, чем кончилась эта прекрасная история.
[indent] - Я смогу забрать ее в любой момент, но не прощу себе, если вы останетесь в неведении. История настолько прекрасна, что вы обязаны поделиться со мной своим впечатлением, когда узнаете, чем она закончилась.
[indent] Конечно, сама Элоиза прекрасно знала финал, она знала большинство реплик наизусть и могла бы сыграть главную героиню в домашнем театре, если бы такая мысль вдруг пришла в голову ее любимой подруге и кузине. Но может быть, Ноэль Лавайе не принадлежала к любительницам подобных сюжетов со счастливым романтическим финалом и ей это история не придется по вкусу.
[indent] - Давайте сговоримся, что вы поделитесь со мной впечатлениями об этой книге… а я в ответ - скажу понравится ли мне ваша любимая? - предложила шира Ивес, - Но вы должны сказать мне, какая история сейчас трогает вас боле всего, чтобы я прочла ее.

Отредактировано Eloise Ives (2018-08-17 18:07:34)

+1

9

Расставаться с желанной книгой тяжело, и Ноэль не может скрыть ни сожаления, когда протягивает книгу шире Ивес, ни проблеска радости, когда та ее не забирает. Но все же у сказки появилась новая хозяйка, и правила учтивости заставляют не претендовать на чужую собственность.
- Я не могу отнять у вас подарок... - огорченно отказывается Ноэль поначалу, но ее желание познакомиться с полной историей слишком велико, а любезная именинница предлагает такой соблазнительный сговор, что шира Лавайе никак не может пересилить себя и настоять на немедленном возвращении книги ее новой владелице. - Спасибо, - благодарно склоняет голову Ноэль, вновь трепетно прижимая к себе заветную книгу. - Я не задержу ее надолго и сразу же, как прочитаю, расскажу вам все свои впечатления, - обещает шира, любовно гладя чуть потрепанный корешок бесценного томика.

Но ее часть обмена вызывает у бальбинской ширы легкое замешательство. Королевская библиотека огромна, и Ноэль уверена, что здесь нашлась бы любая из тех книг, которую она назвала бы в числе своих любимых. Но самой любимой, тревожащей ее любопытство описанием дальних краев, морских просторов, удивительных людей и необычных приключений, здесь точно нет.
- Больше всего я люблю перечитывать дневники моего двоюродного деда - он был заядлым путешественником и записывал все свои приключения. Возможно, правды в них немногим больше, чем в этой чудесной сказке, но от того дневники не становятся менее увлекательными, - улыбается Ноэль, вспоминая потрепанные журналы, где ровные и аккуратные строки сменялись целыми страницами, криво исписанными во время морской качки или при тусклом свете походного костра. Она хотела бы однажды повторить хотя бы один из маршрутов своего предка, побывавшего на всех Ирадийских островах и заглянувшего в далекие северные деревни Скайхая, но пока может только представлять те неведомые места по подробным описания из путевых заметок.
- Увы, все дневники остались в Эрлюэне, я не посмела взять их с собой, - она закусывает губу, жалея, что не сможет поделиться с широй Ивес своими самыми любимыми историями, разве что перескажет те из них, которые выучила почти наизусть. Но тогда подробный рассказ займет половину ночи, и если сама Ноэль ничего не имела против такой приятной потери времени, то в готовности своей собеседницы слушать бесконечные истории вековой давности была не уверена. Да и Филомена пропажу своей воспитанницы совсем не одобрила бы.

Любимая история пылится в далеком Эрлюэне; зато любимые стихи - тут, тоже в ее руках, и именно их предлагает она своей собеседнице, расставаясь с ними с большей охотой.
- Но я нашла здесь сонеты, которые часто цитировала в письмах моя матушка. В Эрлюэне полного сборника нет, и я только сейчас поняла, за что она их так любила. Вы еще не знакомы с ними? - Вторую книгу Ноэль протягивает без сожаления, но с детским любопытством и нетерпеливой тревогой: понравятся ли шире Элоизе те стихи, что так дороги ей самой? А может быть, она сама уже, проведя бесчисленные часы тихого счастья в огромной библиотеке, наткнулась случайно на эту книгу и успела оценить ее по достоинству? А может быть, ее неожиданная собеседница вовсе не любит поэзию? За игрой в слова и рифмы стихотворцы забывали порой о смысле, и прекрасные с виду строки оказывались пустыми и бездушными - Ноэль тоже не везло иногда сталкиваться с такими, и она негодующе фыркала, презрительно откладывая очередной сборник. Но любви к поэзии они ее не лишили, затерявшись за другими яркими впечатлениями от сонетов и поэм; а ведь кого-то такие бессмысленные поделки могли навсегда отвратить от стихотворных произведений.

+1

10

[indent] Элоиза никогда не была жадной и всегда была щедра к другим. Будь то любимый брат, с которым они так редко теперь виделись и лишь поддерживали переписку, или кузина и любимая подруга, или мальчик с кухни. Это помогало девочке поддерживать добрые отношения со всеми, быть всегда принятой в любой компании, хотя кто-то мог назвать ее чрезмерно доброй и в том числе к тем, кто этого не достоин. Но шира Ивес просто улыбалась на такие слова и продолжала делиться тем, чем могла. А потому дать новой шире при дворе любимую книгу было тем малым, что он могла сделать.
[indent] - Не торопитесь, - с улыбкой отозвалась девушка, - Хотя признаюсь, в свое время я проглотила всю книжку за одну ночь. Я не могла оторваться от нее как путник, скитавшийся по пустыне - до самого последнего глотка, до последней капли… опомнилась я лишь с рассветом, когда за мной явились служанки, чтобы собираться в урокам. - рассмеялась Элоиза. 
[indent] Стоило Ноэль заикнуться о дневниках путешественника, как глаза девушки расширились от мгновенно заигравшей фантазии о дальних приключениях на других берегах и среди бушующих волн. Настоящие, не придуманные кем-то, а пережитые по-настоящему истори… пусть даже приукрашенные и от того еще более захватывающие! Но не смотря на всю свою любовь она понимала, что журнал путешественника это его личный дневник, а дневники не пристало читать чужим людям.
[indent] - О, я не посмела бы просить вас о таком, - мотнула головой шира Ивес, чуть разочарованно пожав плечами, - Личные записи вашего двоюродного деда вы имеете право читать, будучи его родственницей… но я не могу позволить себе такой фамильярности. Но если у вас будет время поделиться со мной некоторыми историями, я с удовольствием их послушаю. например… за шитьем или вышивкой?
[indent] А вот альтернатива, предложенная широй Лавайе вызвала у Элоизы теплую улыбку благодарности.
[indent] - Сонеты я читала реже и с удовольствием обменяюсь с вами книгами, шира.

Отредактировано Eloise Ives (2018-08-17 18:06:48)

+1

11

Перечитывать даже выученные до последней запятой любимые истории - несказанное удовольствие, а познакомиться наконец с изящным авторским слогом и всеми увлекательными подробности сказки, слышанной прежде лишь в просторечном и беглом пересказе нянюшки, - ни с чем не сравнимое счастье. Ноэль предвкушает возвращение к прерванной на полуслове истории и едва ли не переминается с ноги на ногу от нетерпения, но ожидание лишь делает книгу ценнее. Впереди - темная ночь, тлеющие в камине угли, зажженные тайком от невестки и слуг свечи и удивительный мир, кроющийся под непримечательной обложкой. Ноэль уверена, что тоже не сможет заснуть, пока не прочитает книгу до конца, и расплачиваться за пылкое любопытство будет весь следующий день, скрывая сонные зевки и таясь от строгих взглядов Филомены.
- Не думаю, что смогу растягивать удовольствие дольше, чем на пару дней, - понимаще улыбается Ноэль. - Тем более после ваших слов, так заманчиво и тепло описывающих эту книгу.

Не были бы записки деда такими хрупкими и ветхими, потрепанными морскими штормами и припорошенными островным песком, обоженными походными кострами и иссушенными беспощадным течением лет - Ноэль нашла бы способ привезти их из Эрлюэна в столицу и поделиться своей радостью с широй Элоизой. Сама она завернула бы их бережно в мягкую ткань и в дорожном сундуке проложила бы все вокруг ветошью, чтобы ухабы не растрясли и не повредили нежные страницы; но никому больше доверить бережную перевозку дневников она не может. Они должны храниться в Эрлюэне и продержаться еще много десятилетий, чтобы однажды смог познакомиться с приклчениями своего предка маленький Марсьен, а после него - его дети и внуки и многие другие поколения их семьи.
- Я уверена, что мой честолюбивый и немного хвастливый дед был бы только счастлив, если бы его заметки стали известными за пределами семьи и обрели еще несколько преданных поклонников, - не соглашается со своей собеседницей шира, не видящая ничего зазорного в чтении дневников столетней давности. - Ничего секретного и слишком личного дед там не писал, как будто правда верил, что любопытные потомки непременно заглянут в его заметки и щедро поделятся ими со всем миром. - Он словно приключенческий роман писал, а не рассказ о своей жизни, и все неудачи и разочарования поминал лишь мельком, будто вовсе они его не печалили, а только служили фоном для новой истории. - Буду рада поделиться с вами его чудесными историями, самые интересные я помню почти наизусть. А их столько, что вы целый гобелен вышить успеете, если захотите все их выслушать! - горячо обещает Ноэль. Сама она вышивать не любит, а увлекшись пересказом дедовых приключений, обязательно напортачит с неаккуратным узором или кривыми стежками либо вовсе забудет о нитках и будет размахивать руками, обозначая размеры встреченных предком виверн и горгулий. Но зато шире Элоизе скучное шитье она немного раскрасит яркими байками веселого путешественника.

- Тогда впереди у вас чудесное знакомство с Мигелем Сатурьенским. Я даже завидую вам: хотелось бы мне забыть те отрывки, которые я уже знаю, и открыть его как в первый раз, изучая заново с чистого листа. Только советую не спешить и не читать его слишком быстро. Его сонеты стоят того, чтобы задерживаться на каждой строчке и вдумываться в каждое слово. - В спешащем голосе ее неудержимой волной плещется восхищение, которым она рада впервые с кем-то поделится. Дома единомышленников она не находила: мирные беседы с Полин никогда не удавались, Люсиль интересовалась больше нотами и романсами, а к погруженной в дела Филомене Ноэль даже подступиться не смела со своими отвлеченными восторгами. Любопытство же ширы Ивес кажется ненаигранным и служит лучшим утешением для Ноэль, невольно лишившей собеседницу подарка.

+1

12

[indent] - Я очень люблю книги. - призналась без стеснения девушка, чуть смущенно усмехнувшись, - Когда-то я любила их даже больше реальной жизни, я дышала лишь историями  о путешествиях, красивыми сказками о любви.
[indent] То время было прекрасным… Элоиза тепло вспоминала дни детства, визиты в родное графство и бесчисленные часы в библиотеке - и днем и ночью, когда никто не отвлекал ее от любимого занятия и не мешал погружаться в мир грез, навеянный романами. Она стала серьезнее с годами, но любовь к чудесным историям со счастливым концом никуда не исчезла - она все еще жила в сердце ширы Ивес.
[indent] То как смело Ноэль называла своего деда человеком хвастливым и честолюбивым, вызывало у нее почти удивление и даже восторг. Даже знаю девушка о подобных чертах в своем пусть и давно ушедшем родственнике, она бы постеснялась назвать его такими словами - к тому же едва знакомой шире. Это было так смело и дерзко, но при этом сказано так просто, словно девушка и не имела в виду ничего особенного… неужели для нее было привычно так просто изъясняться не стесняясь в выражениях?.. Удивление и растерянность на мгновение отразились на лице Элоизы, но она мягко улыбнулась, случая вдохновленные речи Ноэль. Кажется, для нее было так в радость встретить кого-то столь же увлеченного книгами., словно она никогда прежде не имела таких знакомств.
[indent] - В гобеленах я не так сильна, как хотела бы, - призналась девушка, - но у меня есть чудесный набор платков и дивный узор для рубашки… так что у нас уйма времени для рассказов. Что до сонетов, то я оставлю их на какой-нибудь одинокий вечер… - Элоиза помедлила, - но мне видится, что их будет все меньше с вашим прибытием в Туссен, шира Лавайе.
При дворе редко появляются те, кто так же близок Элоизе как ее кузина и любимая подруга Эстель. Девушки в столице больше грезили не рукоделием и книгами, а выгодным браком и дорогими нарядами. Ей не со многими удавалось так же легко и открыто поговорить, а Ноэль была… совсем не столично, почти простушкой. Но в этом было очарование ее искренности.

+1

13

Мелькнувшая на лице ширы Ивес растерянность ненадолго останавливает Ноэль, заставляя ее вспомнить все свои слова и найти в них причину чужого удивления. Но ничего подозрительного и обидного в них шира не видит, и даже емкие характеристики давно покойного деда не кажутся ей крамольными и оскорбительными: таким уж он был, таким без смущения запечатлел сам себя в дневникам, таким останется в памяти всех Лавайе, кто от скуки прикоснется к пыльным записям и погрузиться в удаляющееся все дальше прошлое. Он сам мельком признавался, что мечтает о славе и почестях и не слишком доволен доставшейся ему ролью младшего сына, что надеется прославить себя путешествиями, открытиями и знакомствами; но то было в самом начале его записей, а потом жажда познания и страсть к острым ощущениям вытеснили честолювие на задворки его души. Ноэль в слабостях деда греха и позорной тайны не видела и беззаветно его, ушедшего и неведомого, любила таким, каким предстал он перед ней в дневниках, со всеми его недостатками и пороками. И извиняться за меткие, но не оскорбительные эпитеты ни перед кем не будет.

- Что ж, тогда вы под эти увлекательные истории сможете вышить столько платков, что всем жителям Туссена хватит, - смеется Ноэль, преувеличивая совершенно в духе своего родственника, ради красного слова часто шедшего против истины. - А если не найдется у вас скучного и одинокого вечера, который помогли бы скрасить сонеты, то я могу прочитать их вам вслух, пока вы будете трудиться над рубашкой, - радостно обещает шира, воодушевленная предчувствием новых встреч, интересных обсуждений и крепкой дружбы. Все это ей слышится в голосе ширы Ивес, всего этого она ждет уже с нетерпением и заранее предвкушает радость взаимных открытий.

Она бы еще рассказала о своих любимых поэтах, о совершенно волшебном описании далеких Ирадийских островов, которым зачитывалась в дороге под лепет служанок, что благородная шира так испортит себе зрение. Распросила бы новую знакомую о сокровищах королевской библиотеки: надо же знать, за что браться в первую очередь, а что не стоит никакого внимания. За подобными разговорами вся ночь могла бы пройти незаметно, но стоило только Ноэль набрать воздух для череды новых вопросов и восторгов, как неначатую фразу перебила показавшаяся в проходе Анук. Привлеченная смехом двух шир, оглушительным в звонкой библиотечной тишине, она потирает заспанные глаза и с ласковой укоризной напоминает своей подопечной, что пора бы им уже поспешить домой, пока графиня Филомена не хватилась своей воспитанницы и не приготовила для нее очередную строгую нотацию.
Ноэль кивает согласно и удрученно: больше опечалена она скорым расставанием с широй Элоизой, чем смутной угрозой готового обрушиться на ее голову гнева. Но все же Анук права, темные улицы Туссена опасны и неприветливы, и ни к чему волновать лишний раз Филомену, у которой забот и без потерявшейся воспитанницы довольно.
- С нетерпением жду новой встречи, шира Элоиза, и в ее ожидании буду вспоминать лучшие из историй моего деда, - еще раз обещает Ноэль, прощаясь и надеясь, что много времени на подбор самых увлекательных рассказов ей не достанется.
И не позволяя больше себе отвлекаться даже на стоящие вокруг книги, уткнувшись взглядом в юбку решительно шагающей впереди Анук и как ценнейшее сокровище прижимая к себе одолженную сказку, Ноэль спешит домой - не чтобы успокоить Филомену и избежать ее гнева, а чтобы с головой погрузиться в волшебный мир, запечатленный на белых страницах желанного томика.

0


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » Свершившееся » a reader lives a thousand lives


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC