Virizan: Realm of Legends

Объявление

CESARAMELIALYSANDERLEVANA
29/10 Виризан объявляет неделю празднования Хеллоуина, в связи с чем открывает флешмоб со сказочной тематикой - не пропустите наш маскарад!
12/10 Подведены итоги празднования первой годовщины проекта - поздравляем победителей и вручаем им и всем участникам заслуженные призы!
01/10 Завершен первый этап Anniversery Contest, но праздник не заканчивается - впереди второй и последний этап юбилейной серии конкурсов!
23/09 Happy Birthday to you! Happy Birthday, Mr. Virizan! Форуму исполняется год! Тягаем за уши именинника, несем подарки и шумно-весело-задорно празднуем день рождения. Ах да, куда же без новых одежд для родного проекта: надеемся, вам придутся по вкусу кофейно-осенние тона. Не ходите по другим форумам, ведь наш праздник только начинается!
16/09 Осенняя сюжетная глава официально запущена!
12/09 Итоги летней сюжетной главы подведены и открыты к ознакомлению. Осенние квесты не за горами!
02/09 В качестве подготовки к празднику объявляем старт флешмоба со сменой пола, который начнется завтра. Дорогие гости, просим вас не удивляться - многие на две недели представят себя в новом облике!
01/09 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает осень! Что же нас будет ждать в месяц перед первой годовщиной проекта?
09/07 Готовьте кошельки, ведь для покупки наконец доступны артефакты и зачарованные вещи! Подробнее прямо по ссылке.
17/06 Летняя сюжетная глава официально открыта!
03/06 Не пропустите объявление - весь Виризан официально встречает лето! Что же оно нам принесет?
01/06 Первый день лета: море, солнце и... новый дизайн!
▪ магия ▪ фэнтези ▪ приключения ▪ средневековье ▪
▪ nc-17 ▪ эпизоды ▪ мастеринг смешанный ▪
▪ в игре осень 986 года ▪






Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » Свершившееся » Свет и тьма играют с нами


Свет и тьма играют с нами

Сообщений 1 страница 14 из 14

1


Свет и тьма играют с нами
THERE IS TRUTH THAT LIVES AND TRUTH THAT DIES I DO NOT KNOW WHICH SO NEVER MIND
https://i.imgur.com/gTbzWOg.gif https://i.imgur.com/XKeC226.gif
14 ИЮНЯ. СОЛНЦЕ УХОДИТ ЗА ГОРИЗОНТ ● ДОМ НАМЕСТНИКА, БРАМА, ИРАДИЙСКИЕ ОСТРОВА
Mahavir the Bitter Mercy, Jaina the Shining, Ayse The Cheerful
Darshan the Enchanter, Goss the Dead, Akira the Winged (NPC)

◈ ◈ ◈
[indent] Восстание рабов было остановлено, не желающие сдаться встретили смерть, руководящие ими отправились на казнь, власть имущие этой власти лишились... всё для того, чтобы Махавир Горькая Милость занял место наместника островов Рав и Камо, ведь именно он и сумел прекратить беспорядки, которые ныне вспыхивают уже вне его новых владений. Многое, кажется, вернулось на круги своя, но вот на улицах Брамы слышится шепот: человек, с которого восстание началось, всё ещё на свободе, так может ли кто-то чувствовать себя в безопасности? Махавир Горькая Милость созывает в свой дом тех, кто может пролить свет на эту ситуацию, ведь он не позволит преступнику вновь нарушить покой вверенных ему территорий. Правда освободит его острова, а ложь будет наказана.

Обязательно к прочтению!

[indent] Начальные условия следующие: в первом круге принимают участие Махавир, Джайна и Айше, со второго к ним присоединяется Госс, с третьего - Акира: Айше присутствует в качестве свидетеля в компании одной из работниц Водных Садов, которая якобы оказывала услуги главе восстания, который под действием алкоголя выдал какую-то потенциально важную информацию; Госс, также свидетель, получил для своих опытов некоторых особенно отчаянных рабов, которые под пытками случайно выдали определенные факты о личности человека, их освободившего.
[indent] Наиболее активным участникам данного эпизода, которые будут проявлять игровую активность (скорость отписи; действия и тому подобное) полагается награда. Наименее активные персонажи могут пострадать, так что всё зависит от вас. Следите за обновлением очередности в таблице, в эпизод будет вмешиваться Мастер Игры.

[indent] На отпись дается четыре дня — максимальный срок.
[indent] Ранняя отпись дополнительно вознаграждается.

+4

2

[indent] Разукрашенные стены дворца давили на меня, будто недостаточно мне было тесного кафтана, который, один из многих, равские портные подготовили для нового наместника острова. Будь моя воля, я бы остался в старом доспехе, с привычным оружием – при всем том, что сделало мне, капитану стражи, славу в свое время. Только им я быть уже перестал, назвавшись правителем Рава, избранным, хоть и не единогласно, собранием власть имущих. И пусть я не жалел голоса, споря до хрипоты с замшелыми старцами в попытках добиться от них желаемого, я не мог вести войну на несколько сторон, в итоге едва не сдавшись на милость тех, кому предстояло представлять меня перед народом. Мне удалось отстоять золото казны, отказавшись от многой роскоши, что была присуща моим предшественникам,  в связи с чем дворец приобрел более скромный вид, нежели имел прежде, но все же пришлось переложить некоторые заботы на окружение, настойчиво рекомендованное мне в качестве доверенного. Боюсь, иначе госпожа Джайна, признаваемая мной предводительницей этой плеяды советчиков, окончательно перестала бы мириться с положением вещей и затеяла собственное восстание.
[indent] Пока же она могла наслаждаться своими маленькими победами, как сейчас, когда убедила меня оставить слушание за закрытыми дверьми. Нам еще предстояло выяснить, кто стоял за беспорядками на Раве, надежно спрятанный от пытливых глаз сыскарей другими виновными, высеченными или болтающимися в петле. И если для открытия правды нужно было свернуть с прямой дороги, отправившись в обход – да будет так. Из стражников Хепри, города, который пострадал от первого удара бунтовщиков, выбивали все до мельчайших деталей, стремясь найти недостающие части мозаики. Посыльные метались словно птицы, договариваясь о встречах и утверждая часы прибытия. В дом наместника – дворец – направлялись те, кто мог пролить свет на кукловода, стараниями которого остров был погружен в хаос. По наущению госпожи Джайны была приглашена Айше Счастливая, держательница Водных Садов, чья крыша однажды дала укрытие посланникам Сабиры Сироты. Дом увеселений принимал у себя достаточно гостей, и советница была уверена (кажется, даже не без причин) что хоть одна из тружениц ее родственницы должна что-то знать. Мне случалось ранее обращаться за помощью к таким девицам, и я не питал особых надежд по поводу удачности этой затеи, однако не дернуть за эту нить было бы глупо. От меня должен был прибыть Госс Мертвец. Маг был сомнительным союзником, соратником Ронга, о темных делах которого не ведал лишь глухой и незрячий. Но его речи манили обещаниями поделиться ценными сведениями, и вряд ли он стал покидать Минж, драгоценную обитель, ради простого бахвальства. Его помощь будет несомненно стоить свою цену, и я был готов ее заплатить.
[indent] При воспоминании о Госсе я поморщился – Варда, одна из Масок Бога Отражений, дарованная мне в услужение Верховным Жрецом, молчаливо не одобряла этого приглашения. Ее господин не питал особой любви к чародею, пусть и был не менее остальных заинтересован в скорейшем возвращении всего на круги своя. Он обещался прислать одного из собственных подчиненных, однако послания от Тахира о ком-либо, отправившемся на встречу, не приходило.
[indent] - Или господин Зеркало не разжился помощником, или решил не уведомлять нас об этом, - проворчал я, поправляя кушак. Из-за неудобного кроя кафтана мне никак не удавалось удобно замотать пояс. – Видимо, рассудив, что его и так будут ждать.
[indent] Вряд ли это было далеко от правды. Местные слуги явно привыкли к заявляющимся без надлежащего приглашения.
[indent] - Повелитель, - ко мне неслышно подошел Бахтияр, домоправитель дворца, перешедший ко мне вместе с прочим имуществом прошлых наместников. Рабом он не был, но сохранял свое место уже при третьем правителе. -  Ваши гости начинают прибывать. Прикажете сопровождать их в залу? Или подождем, пока явятся все?
[indent] - В этом нет нужды, - я покачал головой, заканчивая приводить себя в порядок. – Мы уже спускаемся.

+6

3

Яну уехал, а Даршан еще не приехал, и от этого мне было неспокойно. Раньше, до всего этого ужаса в виде беспорядков и ухода моей дорогой Сабиры с поста наместницы Рав, мне хватало себя самой, не нужна была никакая поддержка, но теперь моя уверенность была подточена. Было ли то, что я делаю теперь правильным или все опять приведет к трагедии? Я содрогнулась, вспоминая произошедшее в Хепри, и пускай в основном выдержка мне не изменяла, оставаясь наедине сама с собой я могла позволить себе кусать губы и нервно крутить многочисленные браслеты на своих запястьях. Отец, видя мое состояние, лишь качал головой и говорил, что я научусь жить со своими ошибками и чувство вины скоро отступит. Это нормально, девочка, говорил он, и его темные глаза лучились светом, просто вы с твоим братом, вздыхал он устало, слишком долго оставались безответственными и неразумными детьми. Он и раньше мне это говорил, но тогда я лишь отмахивалась, не зная толком что такое сожаления, а сейчас я поняла это во всей красе.

Поспешно отгоняя от себя ненужные мысли, я кивков головы подозвала к себе Бахтияра, который как раз проходил мимо и почтительно поклонился мне. Отправив его к наместнику с просьбой узнать, когда же он спустится, я вновь отвернулась к окну. Наместнику! Раньше хозяйкой этого дворца была Сабира, теперь же он отошел Махавиру Горькой Милости, бывшему капитаны стражи нашему городу. Эта метаморфоза забавляла меня недолго и немного, хотя я и предположить не могла, что буду служить тому, над кем решила посмеяться много лет назад. Хотя смеялась ли тогда та глупая девочка, которой я была? Обхитрила она лишь саму себя, не зная, во что выльется ее шалость и увлечение. Я одной из первых поддержала полусерьезное предложение Маахавира стать наместником, - он пугал, он страшил, но не думал, что его слова окажутся единственно верными, - и не знала, почему он не прогнал меня, заменив кем-то еще. Мне страшно хотелось тешить свое самолюбие, но я старалась не слишком уж и хвалить себя. Не после произошедшего.

Заслышав шаги за спиной я обернулась, тут же поклонившись новому наместнику. Я слишком долго позволяла себе иное к нему отношение и теперь старалась приучить себя к тому, что надо сдерживать себя. Отражения видят, насколько я не согласна с ним в целом ряде вопросов, как сильно мне хочется ударить его по лицу за какие-то его высказывания, но что будет, если я не сдержусь, когда мы не одни?

-Айше Счастливая и Госс Мертвец скоро прибудут, и... - я осеклась и, окинув Махавира цепким взглядом, цокнула языком.-Постой, - окликнула я нашего нового наместника, заставляя его остановиться. Я видела, каким взглядом на меня смотрела подарок Загадочника, но ничем не дала понять, что вижу ее недоверие. Меня давным-давно приучили подмечать что-то, по не подавать виду, да и Заккай не уставал напоминать мне об этом. Ты ничуть не лучше моего отца, но у ты хотя бы можешь сказать, что просто привык к доспехам, -  а видеть его в иных нарядах и без копья мне все еще было непривычно.Мои движения сопровождались ставшим мне привычным перезвоном украшений, когда мои руки ловко начали поправлять одежды наместница Рав - одернуть ткань на плечах, разгладить ее на груди, подтянуть кушак так, чтобы он смотрелся красиво и не мешал. - Так вот, о чем я говорила -  Тахира Загадочника не будет - его лодка не прибыла в Браму, а пешие путешествия он не любит. Айше Счастливая уже во дворце, но вот Госса Мертвеца еще нет, но он в городе. Первой говорить будет моя кузина, - Через пару мгновений я была удовлетворена своей работой, потому что теперь Махавир выглядел как раз так, как надо было. Я быстро отвела взгляд от его лица и убрала руки, заметив, что во взгляде Варды появилось едва-едва заметное любопытство. Отступив, я тихо обратилась к Бахтияру, прежде чем мы успели двинуться дальше: Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы наместнику больше не шили ничего из такой ткани: она стесняет движения.

Когда мы прошли в зал и Махавир сел на свое место, я встала подле него, сцепив руки в замок. Я могла бы и присесть, но желания это делать у меня не было - мне и так некуда было себя деть. С Сабирой все было иначе, ведь нас связывали годы дружбы, потайные взгляды и фразы, которые понимали лишь мы. С Махавиром у меня тоже было прошлое, но оно было иным и это не давало мне покоя. Мы слишком долго не ладили, чтобы сейчас спокойно сосуществовать, отвлекаясь на свойственные нам перепалки даже сейчас, когда нам предстоял долгий разговор.

-Айше Счастливая, господин, - разнесся по залу голос верного Бахтияра, и двери отворились, впуская внутрь мою кузину. Мои губы тут же сложились в улыбку и я сделала шаг вперед, чтобы поприветствовать ее, прежде чем опомнилась. Сабира позволяла мне, как советнице, слишком много вольностей, и отнюдь не все из них были по вкусу Махавиру.

-Добро пожаловать, сестра, - несмотря ни на что обратилась я к Айше. - Я надеюсь, что дворец Брамы покажется ничуть не менее гостеприимным чем показались нам "Водные Сады", - она дала нам убежище, и я не собиралась позволить кому-либо это забыть.

+7

4

Странно было возвращаться домой в предвкушении возможной казни.
Пока ее паланкин медленно двигался через заметно поредевшую толпу по узким улочкам Брама, женщина, сидевшая в нем задумчиво перебирала нефритовые четки в тонких пальцах, и размышляя о том, что их ждало во дворце наместника в течении ближайших нескольких дней. Их - потому как в обозе госпожи Счастливой находилась одна из ее "пташек", работница Садов, чье имя вспыхнуло ярким пламенем проклятия и упреков, едва только солдаты господина Хепри начали наводить порядок на улицах города и вытаскивать из глубоких нор тех из зачинщиков и участников беспорядков, кто уцелел и кому удалось найти укрытие в доках и трущобах. Айше самолично видела как одного такого человека стражники настигли недалеко от Водных садов, среди топей и островков, где порой скрывались беглые рабы, но если прежде житель Хепри лениво следовали правилам приличия, с нечастым усердием над собой расставаясь с деньгами для найма ловцов сбежавшего "живого товара" и то только ради самых ценных из невольников, то теперь каналы и рукава реки, на которой располагался город в течении первых нескольких дней буквально кишели лодками тех, кто желал нажиться на объявленной ее бывшим мужем наградой за головы зачинщиков и участников кровавой резни. Стар и млад, вооружившись ножами, луками и тесаками, отправлялись на утлых лодчонках в заводи, в надежде испытать удачу и выслужиться перед чиновниками, до седых волос напуганных произошедшим в доселе сытом и мирном Хепри.До Счастливой ни раз и не два доносили слуги о том, что очередные охотники за удачей сновали поблизости от увеселительного заведения, все еще державшего свои водные ворота на замке и не снявшего стражу с постов.
Через вторые руки дошли до нее новости из дворца градоправителя о том, что один из пойманных подобным образом преступников под пытками выдал имя Пакезы, танцовщицы из Водных садов, как внимание многих обратилось на прелестную игрушку Айше Счастливой, столь удачливо спасенной солдатами своего второго мужа. Не самое приятное внимание, стоит сказать, на которое женщина могла рассчитывать, к тому же (навеяна силами его новой жены) слухи о том, что в чертогах Садов обсуждались детали бунта стали достоянием общественности и некоторые самые ярые недруги госпожи из Брамы поднял свои головы чтобы своим ядовитым шепотом начать накалять обстановку вокруг нее. Можно было бы самолично выведать у рабыни нужную информацию, некоторые даже советовали Айше от греха подальше самолично казнить Пакезу публично, чтобы пресечь слухи о том, что не без того слишком дерзкое заведение было рассадником смуты, но выдержав все нападки, советы "от чистого сердца" и увещевания "доброжелателей", южанка все-таки решила дождаться решения нового наместника Рава и Камо. В сдержанном письме , отправленным в Браму, Айше описала обстоятельства участия Пакезы в недавних событиях, настаивая на том, что рабыня была лишь случайной свидетельницей, не придавшей значения пьяному трепу и слишком фантастическим россказням своего кавалера большого значения, но в любом случае склоняется пред решением Махавира Горькой Милости и готова прибыть в Браму для дачи показаний и привезти девушку в случае если ее слова перед господином Хепри требовали подтверждения.
Естественно что утвердительный ответ не заставил себя долго ждать: такой человек как  новый наместник пожелал лично услышать слова рабыни и сравнивать, видимо, с какими-то другими показаниями. Да и участие Айше Счастливой как одного из свидетелей и пострадавших было более чем уместно. А потому не мешкая она стала собираться в путь, предчувствуя, что эта поездка принесет еще достаточно горьких минут для нее.

Никогда прежде еще дворец наместника не вызывал у госпожи столь тягостных мыслей, но следуя знакомыми коридорами в зал, где, вероятно, их уже ждали, Айше в последний раз бросила на Пакезу, отстававшую от своей повелительницы на шаг, беспокойный взгляд и когда двери перед ними отворились, постаралась ступить внутрь смело и с достоинством. За ее плечами оставался не сколько страх пережитого, но и тревожившая Счастливую неизвестность перед исходом этого заседания.
- Приветствую тебя, сестра, - приветливое лицо Джайны было первым что ее кузина увидела, но взгляд Айше невольно метнулся к фигуре Махавира, ожидавшего ее на месте наместника, и гостья моментально умерила свою радость.
- Ну что ты, разве может быть иначе? - мягко кивая сестре, госпожа вежливо поприветствовала Горькую Милость и прошла внутрь, - Господин Горькая Милость или же теперь мне стоит называть Вас господин наместник? В любом случае приветствую и еще раз поздравляю Вас с назначением. Мы, - и она указала рукой на дрожавшую от волнения рабыню, стоявшую рядом со сопровождавшим их слугой, - прибыли по Вашему приказу едва получив приглашение. Моя рабыня, Пакеза, та, о которой я писала, господин наместник, готова говорить по первому Вашему повелению. Так что..Когда Вам угодно будет начать?

+5

5

[indent] Даршан и раньше подолгу бывал вдали от дома, занятый то делами отца, то увлеченный самообразованием, то неприличного подолгу задерживаясь у гостеприимных друзей, которых во все времена имел в избытке. Он многое знавал о разлуке и дорожной хандре, когда хотелось все бросить и просто вернуться домой, где солнце всегда светит ярче, а воздух мягок и полон пряными, ласкающими обоняние звучаниями. Вся его жизнь, так или иначе, извечно рука об руку шла с разъездами и отлучками, но еще никогда не чувствовал он на душе столь тяготящего, путающего мысли и чувства груза.

[indent] Два месяца вдали от родного края, два месяца тревог и мрачных дум, два месяца слухов и писем. Послания от семьи и друзей с Рав доходили до него с колоссальной, угнетающей разницей во времени, и каждое последующее было тревожнее предыдущего, а разболевшаяся его фантазия не единожды подкидывала ему дурные сны. К концу весны он весь извелся и стал совсем плох, − тщательно скрываемые под маской напускного спокойствия, его дурные чувства лишь крепли и ширились, оплетая его липкой, премерзкой паутиной и стачивая заживо, из-за чего сконцентрироваться на вверенных делах становилось все сложнее, а банальнейшие обязанности все чаще представали хитрой головоломкой.

[indent] Переча (уже не в первый, впрочем, раз) воле отца, − что уверял его в обретенном контроле над ситуацией, прося продолжить заниматься вопросами торговли, − Даршан возложил остатки мелких, не требующих его неусыпного внимания дел на плечи поверенных, отбыв из Седу на первом же корабле, не самом удобном, но достаточно быстроходном. Он обернулся до Корай за пять с лишним дней, где, − в порту Эмина, − тут же столкнулся с новой напастью в виде немалого количества не в меру осторожничающих капитанов, от чего-то страшащихся столкнуться с бунтами на своих кораблях, из-за чего в порту стояла сущая неразбериха, гвалт и суета.

[indent] Потеряв без малого два дня, Даршан все же сыскал не потерявшего головы капитана, идущего на необремененном грузовом корабле, что за вознаграждение согласился принять его на борт. Неделю с лишним добирались они до Хепри, и уже оттуда, не присматриваясь и не выжидая, взяв лучшего коня, Даршан двинулся в Браму, куда явился спустя две с лишним недели, все это время пребывавший в пугающем его до одури неведении, что он, впрочем, таил глубоко в душе, стараясь не выставлять напоказ и держать лицо.

[indent] Первым делом, прибыв в родной дом, он с превеликим удовольствием отмылся от дорожной грязи, вытравливая с кожи запах горькой морской соли и землистый дух дороги, переоделся в свежее и наведя, наконец, марафет, предстал пред отцом, который, за многие годы уже привыкший к его импульсивности, не сильно удивился его присутствию. Но прежде чем отец увяз в нравоучительстве и монологах о ценностях, Даршан перво наперво спросил за про самое главное − за судьбу сестры. Джайна, быть может, и слала ему весточки, да только затерялись они, скорее всего еще где-то на Корай или Хепри, так и не достигнув своего на удивление расторопного адресата.

[indent] Даршан мчался наравне с ветром, словно пущенная с тетивы стрела, что летела быстрее ниспадающей звезды и пикирующего ястреба. Он был спешен и он был целеустремлен, и не было в этот миг в мире никакой преграды, что могла бы его задержать и уж тем более остановить, да так, что казалось, что даже появись пред ним одуревший от голода кееда − он наступил бы невоспитанной бестии на наглую ряху, и перемахнув того, продолжил бы свое стремительное шествие.

[indent] Во дворец наместника он ступил раскрасневшимся, без всякой помпы и приветствий; наблюдавшие за ним слуги, суетились в потерянности, ума не прикладывая что делать − пропустить ли мимо или сопроводить. Даршан был знаком тут многим, ибо был частым гостем дворца еще во времена правления Сабиры Сироты и только потому смог пройти столь ловко и без задержек, не вызывая лишних опасений, но вызывая у случайных наблюдателей сущее замешательство не то своей наглостью, не то расторопностью, совершенно не свойственной его натуре. Из-за нехватки времени и занятости долгим путем, он оповестил о своем прибытии лишь сестру, да и то размыто и неточно, ибо одним Отражениям тогда было ведомо сколько дней уйдет у него на это путешествие, из-за чего он был (возможно) ожидаемым, но не приглашенным официально гостем, что сбивало с толку.

[indent] — Откройте, — издали окликнул он стоящих у дверей зала совета слуг, нетерпеливо взмахнув рукой, и, не дожидаясь того, пока те разберутся с дверью самостоятельно, подсобил, навалившись на створку и, пожалуй, несколько чрезмерно порывисто отталкивая ее в сторону, являя, наконец, себя, немногочисленным присутствующим которые, скорее всего, слышали его о приближении еще загодя от более собранных слуг, оповестивших наместника о (почти) неожиданном госте. Он явился без официального представления в котором не сказать, чтобы нуждался.

[indent] Одернув край светлой, шитой золотом легкой накидки и поправив выбившиеся из собранных волос пряди, он расправил плечи, обводя всех пристальным, спешным взглядом, перво наперво ступая в сторону сестры, тепло и крепко ее обнимая. Ни неловкость момента, ни тяжелый (совершенно не переменившийся) взгляд наместника, ни подчеркнутый официоз происходящего − ничто не остановило его, ибо сердце его болело слишком долго и глубоко, и не мог он держаться выверенно и холодно в секунду, когда обвалились с его души, наконец, увитые ядовитым терном цепи опасений, разбитые теплом долгожданной встречи.

[indent] — Моя бесконечно прекрасная, сиятельная сестрица, если я поседею от пережитого беспокойства, это будет на твоей совести, — шепнул Даршан, выпуская Джайну из объятий. Тепло посмотрев в сторону Айше и приветственно кивнув кузине, Даршан, наконец, отступил, оборачиваясь в сторону Махавира. Мельком коснувшись пальцами виска, он почтительно и пристыженно склонил голову пред новым наместником и старым другом.

[indent] — Прошу простить мне мою запальчивость, наместник, но глас тревог громче зова приличий. Если вы позволите, я хотел бы присутствовать при обсуждении, как ваш советник и как человек немало обеспокоенный за судьбу нашего солнечного дома.

Отредактировано Darshan the Enchanter (2018-07-04 01:17:19)

+6

6

[indent] Шаги гулко отдавались эхом в непривычной тишине залов и коридоров. Редкие шепотки прислужников не могли и даже не пытались создать ощущение оживленности, царившее здесь во времена правления Сабиры. Дворец выглядел осиротевшим, и хотя не в моих желаниях было это менять, порой меня накрывало волной раздражения, от которой редко кому удавалось укрыть. Пусть я понимал, что со временем все встанет на свои места, я не мог не признавать, что терпение никогда не было моей добродетелью. Я всегда стремился вперед, а ожидание заставляло меня рыть копытами землю, подобно моему верному скакуну. Стараясь сдержаться, каждый раз я мысленно дергал себя за узды, заставляя обратить свой взгляд на то, что было готово подстраиваться. Я не мог не высматривать подвоха - сказывались годы служения в страже - но ревностно вел счет собственным успехам.
[indent] Среди них выделялась ворохом ярких шелков госпожи Джайна. Так, вольно или невольно, однако мне приходилось признавать, что она, несмотря на свой излишне независимый характер, делала усилие над собой, чтобы ее служба не была напрасной. Не силилась угодить, уступая ,а оценивала, и взвешивала слова и действия, как лекарь - целебную настойку. Привыкала, что я не люблю расшаркиваний, довольно дорого оценивая свободные часы. Потому пробовала устроить все, что было в ее силах, больше по-моему, нежели так, как было привычней ей, оставляя, впрочем, и достаточно для себя самой. Видимо, Джайна еще не была готова отказаться от степенных церемоний, и переменить уклад на аскетичный, сравнимый со стражническим бытом, состоящим из распорядков и докладов.
[indent] - Это тебе соглядатаи передали, или наши приглашенные прислали весточки? - знать о тех, кто спешит на встречу, делом подкрепив договоренность, было полезно. И о тех, кто не боится опоздать - тоже. Речь советницы лилась ровно, перемежая ее рассказ о гостях недовольным сетованием - как вы носите свои одежды, наместник - и вдруг резко оборвалась, девушка смутилась и замолчала, будто пожалев о своей заботе. - Хотя неважно, не отвечай.
[indent] Я торопливо прочистил горло и отвернулся, делая вид, что не заметил неловкости в последних ее словах. Хотелось сказать, что не только ткань, но и снятые мерки, и крой повинны в моем неудобстве, однако я решил не продолжать разговор, зашедший в такое странное для нас обоих русло. Не тот для него был час, не то место.
[indent] Первой в залу была приглашена Айше Счастливая, и прибывшая раньше всех. Вызов во дворец наместника омрачил ее жизнерадостное прозвище. Немудрено, кому захотелось бы добровольно иметь отношение к подобным вещам? Напротив, иные молили Отражения, лишь бы их никогда не коснулась сомнительная честь быть в таком замеченными. Хозяйку Водных Садов сопровождала та самая девица, о которой говорилось в докладах. Правда, я не смог вспомнить ее имя, как бы не пытался.
[indent] - Остается надеяться, что обстоятельства нашей встречи в доме увеселений не повторятся, - приглушенно проворчал я после Джайны, припомнив события двухмесячной давности. - И я в свою очередь приветствую тебя, госпожа. Мне придется покривить душой, если я скажу, что не привычней мне мое имя, чем место, которое я был вынужден - сам выбрал - занять по острой нужде.
[indent] Приведенная Айше танцовщица мялась возле своей госпожи и вовсе, как по мне, не выражала желания вести беседы о сокровенном. Или же чувствовала, что что разговор может ничем хорошим для нее не закончится.
[indent] - Пакезе лучше начать говорить прямо сейчас, - сухо отметил я, стоило Счастливой договорить. - Я жажду поскорее услышать, что же она такого знает, что столько взоров приковано к одной рабыне?
[indent] Однако удача явно была не на нашей стороне. Стоило девушке наконец собраться с духом, и открыть рот, как за дверьми, ведущими в залу, поднялся шум. Я нахмурился, и привстал, по обыкновению потянувшись к поясу в поисках кинжала. К сожалению, и копью, и клинку, и кинжалу было не место на встрече с видными островитянами. Они остались в верхних комнатах, а беспокойство выплеснулось в появление Даршана - брата Джайны и моего товарища.
[indent] - Тебя не ждали, - удивленно протянул я, тут же разозлившись на себя за свой недоуменный тон. Отражения, эта семейка умеет выводить меня из себя, даже не прилагая к этому особых усилий. - Или ты считаешь чем-то приемлемым вламываться таким образом? Мало нам того, что каждый ирадиец считает своим долгом посплетничать о случившемся на рынке, так еще и один из моих советников считает, что все обстоит слишком тихо, и не помешало бы гласности.
[indent] Я сердито отмахнулся. Кудесник, уловив посыл, поспешил занять свое место, юркой змеей скользнув в сторону. А я вновь выжидающе посмотрел на приведенную Айше девушку. Ее молчание затягивалось, заставляя меня думать о том, не придется ли нам силой вытягивать из нее подробности.

+5

7

http://s8.uploads.ru/lQScu.png

Пакезе было невыносимо страшно, всё её тело сотрясала дрожь, которую она безуспешно пыталась унять. Стоила ли жизнь того золота, что рабыня получила от таинственного клиента? Ей не хотелось бы это узнать, но вот сохранить голову и прилагающееся к ней тело в сохранности - да, тысячу раз да. "У него были миндалевидные темные глаза, заостренные черты лица, длинные черные волосы, собранные в хвост... кажется, на его одежде была эмблема одного из благородных торговых домов... он говорил о произошедшем как об успешной сделке и... о том, что в храме его отблагодарят", - в этот момент девушка окончательно утратила самообладание и отчаянно зарыдала. "Прошу вас, я не хотела!", - и одновременно с этим она упала на колени.

+3

8

Порой меня удивляло то, как хорошо я знаю Махавира - годы нашей вражды, возникшей из-за моего легкомыслия и пустившей корни в наших сердцах, научили меня подмечать малейшие изменения на его лице. Несмотря на всю суровость, он не был каменным изваянием, которое всегда было неизменным. Вот и сейчас я могла наблюдать, как поджались его губы, сощурились глаза, а взгляд стол колючим и неприятным. В отличие от многих, я могла сказать, что видела его и другим, но сейчас мне было совершенно не до этих воспоминаний. Украдкой взглянув на нашего нового наместника, а едва-едва заметно вздохнула, хотя и была согласна с тем, что хотелось бы все поскорее начать и закончить. Нам всем были жизненно необходимы ответы, и их мы собирались получить несмотря ни на что. Не знаю, на что был готов ради этого Махавир, но что-то подсказывало мне, что на очень многое. Он, как и я, радел за судьбу Рава, хоть и придерживался всегда иного, своего собственного, пути, очень отличного от того, что в свое время избрали мы с Сабирой Сиротой.

На Пакезу я смотрела со смесью сочувствия и раздражения - с одной стороны эта глупая рабыня сама избрала свою судьбу, когда оступилась и оказалась втянута во все это, с другой же тон Махавира пугал иногда и меня, поэтому мне было сложно не проникнуться. К тому же, чем больше мы пугали ее, чья судьба была еще не решена и всецело зависела от воли наместника, тем невнятнее становились ее речи, а разве это нам было нужно? Вздохнув, я шагнула вперед и уже хотела было сгладить все, заполнив тишину своими медовыми речами, как двери в залу отворились, и на пороге появился мой брат.

-Даршан, - руки брата всегда были сильными, и на мгновение я позволила себе прикрыть глаза, наслаждаясь привычными объятиями и сжимая пальцами ткань его одежд. Я не была уверена, что увижу его в ближайшее время, и радость, переполнявшая мое сердце, заставила забыться. Разлука с Даршаном всегда была чем-то печальным - без него мир лишался львиной доли красок, ведь только наш Кудесник мог так менять вокруг себя. - Я уверена, что седина пойдет тебе как никому другому, мой дорогой братец.

Когда он отступил и обратился к Махавиру, я поспешила прикрыть лицо ладонью, пряча за ней улыбку - как и ожидалось, наш чудесный наместник разразился ворчливой тирадой, но теперь, когда я увидела брата, мне стало немного легче и ситуация показалась мне чуточку смешной. В самом деле, никто кроме Даршана не умел так красиво появляться, притягивая все взоры к себе. Качнув головой, я взглянула на Айше и глазами указала ей на Пакезу, намекая на то, что девушку надо бы успокоить, а то еще лишится чего доброго чувств. Наверняка своей госпоже она доверяла куда больше, чем всем собравшимся.

-Говори все, что знаешь и не бойся, - я поторопила девушку, которая, глотая слезы, заговорила. Рассказ ее хоть и был несколько сбивчивым, в целом вышел понятным, и заставил любой намек на улыбку исчезнуть с моего лица. Я нахмурилась, глядя на девушку, которая теперь уже упала на колени перед нами и рыдала взахлеб, моля пощадить ее. Отражения, какой надо быть глупой, чтобы связаться со неким сомнительным мужчиной ради горстки золота? - Богатый торговец, который заплатил ей и упомянул храм? - с сомнением протянула я, взглянув на Махавира и Даршана. - А точно ли торговец, а не кто-то непосредственно из?.. - Я не стала называть имени, но сложно было не догадаться, кого я имею ввиду. Тахир Загадочник, так благоволивший в свое время Сабире, быстро разочаровался в ней, когда понял, что молодая наместница будет делать лишь то, что посчитает нужным. Мы ждали от него мести, но кто бы мог подумать, что он может оказаться связан с тем, что творилось здесь весной?

-Айше, не знаешь ли ты о каком мужчине говорит эта девушка? - обратилась я к своей сестре, хоть и предполагала, что ей ничего не будет известно. Если мои опасения в самом деле верны, то узнать что-либо будет в самом деле слишком сложно.

+5

9

Созерцать все происходящее было несколько странно, но скрипя сердце и старательно сохраняя улыбку на лице, Айше заставила себя пропустить вперед непосредственную виновницу происходившего сегодня и дал ей знак говорить. Впрочем, прежде чем первые слова сорвались с язычка Пакезы, еще один участник присоединился к ним и на самом  деле видеть его здесь для владелицы Садов было несколько неожиданно. Искренне дивясь насколько он был свободолюбивыми при этом умевшим находить весьма яркий момент для своего появления кузина с удивлением узнала в вошедшем молодом человеке Даршана Кудесника, который ослепительно улыбаясь поспешил к ним, несмотря на строгий взгляд, которым его встречал Горькая Милость.
- Полно Вам, господин Гордая Милость, - стараясь смягчить недовольство нового наместника полушёпотом произнесла волоокая госпожа, но быстро осознала, что это было тщетно. Во-первых, Кудеснику и в самом деле нечего было делать в этот час во дворце наместник и особенно присутствовать при разбирательстве обстоятельств причастности рабыни Пакезы в недавних волнениях. Во-вторых, для семейного воссоединения были куда более удачные моменты, ну а в третьих вся важность момента слегка рассеивалась достаточно было взглянуть на то,  с какой нежностью и радостью до этого слегка смущенная новым положением Махавира выглядела Сияющая. Для нее , как показалось Айше, обстановка немного разрядилась и кузина смогла незаметно выдохнуть с облегчением, но вот заранее подготовленная атмосфера важности в столь неоднозначный день для новоиспеченного наместника острова Рав поколебалась и общее настроение в зале изменилось. Вероятно, желая произвести правильное впечатление на всех находившихся здесь, а в особенности на Пакезу, которая могла посчитать, что ей может сойти с рук ложь, мужчина намеривался продержать в напряжении их всех до самого конца разбирательств, но теперь высокий смуглый Кудесник с его белозубой и сияющая Джайна подле него смягчали напряжение, внося весомую теплой радости внезапной встречи.
Впрочем,это к счастью не сказалось на показаниях ее рабыни.
Как будто съежившаяся под строгим взглядом Махавира, она начала наконец говорить, но показания ее только расстроили Айше. Под такое описание подходила добрая четверть всех тех, кто посещал Сады. Торговцы, члены гильдий, путешественники и просто искатели приключений, они могли называться как им заблагорассудиться, могли принимать любой облик, лгать о своем происхождении - все равно привратники в дверях увеселительного заведения были заинтересованы только в том  чтобы они оплачивали свое пребывание в Водных садах, вовремя платили свои долги и вели себя примерно в обществе девиц и юношей. Деньги решали все в ее доме, как, впрочем, и во всем Хепри и Раве и потому вряд ли бы Пакеза могла сообщить что-то дельное. Разве только что если  этот человек  не наведывался к танцовщице достаточно часто, чтобы вино развязало ему язык, а рабыня не рискнула бы выуживать из него информацию ради собственного интереса. Не секрет что некоторые из обитательниц Садов истово искали себе покровителей среди клиентов,  которые могли бы выкупить их из собственности Айше Счастливой, в последствии оплачивая их содержание и проживание в городе. Статус пускай и не совсем свободной женщины, но при средствах и возможности иметь только одного постоянного клиента, собственный дом и перспектива родить ему бастардов выглядел весьма соблазнительным чтобы ради такого рискнуть пойти против правил дома и вести опасные беседы за спиной хозяйки Садов или иного любого борделя в городе.
Отступа на шаг от рыдавшей на мраморном полу девушки, Счастливая нервно теребила браслеты на смуглом запястье, перебирая способы какими можно было бы узнать больше, но кузина не вовремя прервала ее размышления. Предложить ей было совершенно нечего, но что-то подсказывало Айше, что шанс у них еще был. Участь Пакезы была незавидной и та наверняка хорошо осознавала, что после такого если только госпожа усомниться в ее честности и верности, то ее быстренько продадут на невольничьем рынке первому кто предложит за нее пару золотых монет, желая отделаться от позорящего заведение товара раз и навсегда. Или же вовсе выбросят прочь на улицу опорочившую честь заведения девицу и будущее выглядело в любом случае мрачно для замешанной во лжи женщины.
- Кузина, надеюсь, ты представляешь сколько людей каждый вечер проходит через Сады, будь то высокий сезон когда причалы Хепри забиты кораблями со всех концов земли, или же зима, когда холодные ветра с моря усложняют судоходство? Купцы, сановники, аристократы, проходимцы с  деньгами, музыканты и просто праздные искатели приключений - кого только не записывают в книге посетителей когда они расплачиваются за вход и выход? Впрочем, у меня есть одна мысль, - и  Айше после коротких колебаний опустилась к всхлипывавшей девушке, двумя пальцами приподняла раскрасневшееся лицо к свету.
- Как выглядела эта эмблема, Пакеза? Говорил ли этот человек с акцентом, что он пил и ел, вспоминай, девочка, потому что от этого может зависеть твоя жизнь. Не может такого быть  что он ходил к тебе так часто и при этом ни разу с его языка не слетело что-то такое, что могло бы обличить его , что-то личное, о чем обычно говорят тому, кому верят.

+5

10

http://s9.uploads.ru/3R56i.png

Страх не отпускал Пакезу, но она попыталась вспомнить детали образа мужчины, который пользовался её услугами. "У него была эмблема с... черно-золотым... лотосом... узоры по кругу... я видела что-то похожее у господина держателя банка... он однажды посещал Мириам... я ему не понравилась", - она и в самом деле запомнила того аудорца, который побывал в их заведении всего раз, но купил ночь с одной из самых дорогих обитательниц садов.

+2

11

[indent] Кудесник, пожалуй, не ожидал такого от этой встречи. Но говоря откровенно, он вообще ничего не ожидал, потому что строить догадки и лелеять надуманные надежды, никакого понятия не имея о происходящем – глупость, которую он себе позволить не мог. Это было оправданно. Только сейчас, с головой окунувшийся в отталкивающую атмосферу гротескной мрачности и исключительной серьезности, он начал осознавать реальные масштабы свалившейся на Острова бунтарской (уже, слава Отражениям, пресеченной) чумы. Издали, впрочем, и маяки кажутся свечными огарками.

[indent] Даршан, несомненно, был уязвлен холодной встречей, но своего эгоистичного разочарования ничем не выдал, белой тенью скользнув в сторону, усевшись за стол, притихнув и обратившись в слух. Глотающая слезы девица (речь которой он успел благополучно сбить своим вторжением), к силуэту которой притянулся его светлоокий взгляд, вызывала одновременно чувства жалости к ее незавидному положению и легкое чувство раздражения. Все еще не до конца разобравшийся в деталях произошедшего и не имеющий полной картины он чувствовал себя относительно глупо, но слова девицы про связь неизвестного вредителя с торговыми домами заставили его заинтересованно податься вперед.

[indent] “Напоминает выходца с Ливея”, ― мельком подумал Даршан, не спеша, впрочем, цепляться за эту мысль. Мир был слишком велик и разнообразен, чтобы судить о чьем-то происхождении по внешности, в конце концов, он знал это действительно хорошо, потому что и сам по крови был ирадийцем лишь наполовину. Перехватив взгляд Джайны, Даршан нахмурился и бессильно пожал плечами. Умный человек не стал бы выдавать себя так глупо, посему получалось, что он либо действительно был достаточно глуп, чтобы так подставиться; или был достаточно умен, чтобы внести смуту в расследование. Пока что, для него все происходящее, было чем-то странным.

[indent] Даршан молчал и хмурился на суетные мысли, что метались в его разуме подобно мотылькам. Ему, как советнику, хотелось быть полезным, но в тоже время он осознавал, что слишком долго был вдали от дома и знал ничтожно мало, а озвучивать домыслы, в которых он и сам не был уверен ему совершенно не хотелось. Сколько бы Кудесник ни был бы дерзким вольнодумцем, он хорошо осознавал, что: во-первых, временами молчание ценнее всего прочего; во-вторых, Махавир не ценитель пустопорожнего трепа; и в-третьих, что в некоторых случаях – таких, например, как сейчас, – говорить надо лишь тогда, когда тебе задают вопрос.

[indent] Отринув внутренние, никак не относящиеся к происходящему размышления в сторону, он вновь сконцентрировался на сбивчивой девичьей речи. Человек связанный с торговлей и косвенно с храмом (или же наоборот?). Тонкие черты. Черно-золотой лотос. Даршан вспомнил старика Кадиша, его руку на своем плече и залитые золотым светом улицы Фарейя, куда они прибыли ради похода к какому-то торговцу. Три человека в темных одеждах с круглыми, золотыми эмблемами; острые, пристальные взгляды, словно у изголодавшихся ястребов. “Не глазей, Даршан, надо спешить, у нас с тобой еще много дел”. Ему тогда показалось, что пальцы Кадиша сжались сильнее уводя его прочь – почитающий мир и гармонию, старик всегда хорошо чувствовал близость неприятностей. Чуть позже: графство Эрлюэн, Монастырский Лес, познавательная прогулка в компании купеческих партнеров; человек в одежде из темного и золотого, общающийся с кем-то, похожим на храмового служителя – стоило на секунду отвести взгляд, как оба пропали из поля видения.

[indent] ― Аудорские лотосы. Простые внешне, но ядовитые в своем корне. Они работают из Фарейя, во всяком случае, базируются там и действительно связаны с деньгами и финансированием. Но они напоминают не столько торговый дом, сколько организацию и к тому же достаточно закрытую. Змея может знать больше, но станет ли говорить?

[indent] Даршан, дождавшись пока речь девицы из осмысленной вновь перетечет в очередные всхлипы, воспользовался паузой, склонившись в сторону и негромким шепотом оповестил Махавира о том, что вспомнил (во всяком случае о той части своих воспоминаний и знаний, в которой он был уверен наверняка). Витра Змея, наместница Аудора, не просто могла знать больше, а знала наверняка, но бытовало мнение, что хранимые ею тайны временами стоят гораздо дороже чем услуги Масок. Даршан, пожалуй, может узнать больше, когда доберется до обустроенной дома библиотеки, или же запросит информацию у некоторых своих партнеров с Дальмаса.

+5

12

http://s7.uploads.ru/olZbd.png

Никто не мог предположить, что подобное когда-либо произойдет с великим Госсом Мертвецом, магом острова Минж, но, верно, в этом безумном мире есть силы, способные поставить на колени и его. На встречу наместника спешил один из слуг с тревожной вестью... на чародея было совершено нападение, после которого он всё ещё не может прийти в себя! Здесь, вблизи резиденции Махавира Горькой Милости, когда восстание рабов, казалось бы, подавлено - это действительно ужасало, та мысль об истинной природе врага, которого все они пытаются найти, всё ещё стоящего за их спинами, выжидающего, вершащего своё темное дело. Слуга оказался в зале так быстро, как только смог, тут же опустившись на колени перед благородными господами, сообщая о случившемся с гостем, которого сейчас несут в дом наместника.

+3

13

[indent] Блаженны те, чьи замыслы воплощаются в жизнь, будучи будто нашептанными божественному наставнику. И тот, в кои веки отринув игры с Отражениями, помогает претворять их, одаривая верного последователя своей милостью. Я был уверен, что высшим силам не за что на меня гневаться, но и в любимцах я у них явно не ходил, и никакая благосклонность верховного жреца не могла мне в этом помочь. Происходящие события заставляли верить в это все сильнее, и мне казалось, что поймав в какой-то момент взгляд Варды, я заметил в нем осуждение. Пускай. Быть может, самые верные слуги Бога и были осведомлены о многом больше других, их полезность в последнее время оставляла желать лучшего. И, справедливости ради, не только их. Поморщившись, я удрученно потер виски и прогнал прочь язвительные мысли. Им на смену пришло досадливое чувство пристыженности. Я знаю лучше всех, как могут мешать мои нетерпеливость и вспыльчивость, и каждый раз охотно иду у них на поводу!
[indent] Сердито встряхнувшись, я иначе устроился на тронной скамье - подался вперед, обратившись в слух. Девица как раз заговорила, и стоило немалых усилий распознать то, что она бормотала себе под нос, перемежая жалостливыми всхлипами. Знакомая по десяткам других таких особ подача меня не пронимала, поскольку обитательницы домов удовольствий предпочитали или держаться со стражниками необоснованно надменно, или при виде них торопливо ударяться в слезы. Последние, правда, выглядели вполне искренне. Я покосился на Даршана, нашедшего себе место среди приглашенных после горячего приветствия Джайны. Жданный или нежданный, вызвавший неодобрение громким приходом, он оставался моим советником и приятелем, которому я мог доверять. Дерзнул ли он прощупать Пакезу с помощью магии? Обыкновенно Кудесник не медлил с обращением к своим талантам, разве только сам не уверился в правдивости речей постельной утешницы. Его сестра так и сделала, с готовностью поверив в слова девицы, и принявшись расспрашивать уже родственницу, явно не решаясь лишний раз тревожить несчастную деву. Или вернее будет сказать, возможную узницу? Быть может, получиться вытянуть из нее что-нибудь еще, а то и вовсе вывести на чистую воду.
[indent] Опасное предположение, едва не сорвавшееся с губ Сияющей, заставило Варду, замершую по мою левую руку, подобраться. Мало кто рисковал возводить хулу на храмы Отражений, а уж обвинять в мятеже… Куда больше меня радовала собеседница госпожи советницы, хозяйка бедовой рабыни. Айше настороженно внимала своей работнице, явно оценивая ее с долей недоверия и сомнения. Именно владелице Водных садов принадлежало первое дельное суждение, прозвучавшее в зале с начала встречи, именно она взялась дальше расспрашивать Пакезу. Явленный на свет символ, могущий стать ключом к разгадке, не сказал мне, увы, ни о чем. Каждый торговец, достаточно успешный, чтобы обзавестись мало-мальски прокормленным приплодом, спешил назвать свою лавку торговым домом, и отметить ее собственным знаком. Мне довелось повидать достаточно подобных за годы службы, и лотосов на моей памяти тоже хватало, хоть и не подобных цветов. Требовалось мужество, чтобы раскрасить торговый символ золотой краской – ее придется подновлять, на все то же золото. Не все вчерашние лоточники были готовы раскошелиться. Аудор? Мою слепую догадку подтвердил Даршан, припомнивший вполне конкретные лотосы.
[indent] Если он не ошибался, то в поднятии мятежей и впрямь были замешаны золотники с Фарея и свернувшая в кольца золоченный хвост Витра. При таком раскладе мне слабо верилось в корыстную причастность к содеянному жрецов – аудорские банкиры и менялы скупились на пожертвования Отражениям, предпочитая верить в звон монет. Слуги Бога могли влезть в творящееся по глупости, ведомые жалостью к пленникам работорговцев. Или же могли решить очернить рудничных воротил, теперь воспользовавшись ситуацией и укрепившись на Раве.
[indent] О Госсе Мертвеце, должном вот-вот прибыть во дворец, я, признаться, успел забыть, увлеченный обнаруженным следом. Поэтому с удивлением взглянул на гонца прежде, чем понял, о чем он доносит. На мага Минжа, чья слава омрачена многими темными вещами, напали? Кому хватило бы дурости для столь отчаянного поступка? В том, что причин могло хватать, сомневаться не приходилось - опять-таки, из-за рассказах о колдуне, которыми обменивались в едальнях.
[indent] Ничего ине делает нашу жизнь проще.
[indent] - Позовите лекаря, - распорядился я. - И пошлите к нашему гостю дворцовых воинов - им вверяется обеспечить его сохранность. Раз уж городским это не удалось.
[indent] Мне не удалось скрыть кислую мину. Стоило мне покинуть ряды стражи, так что же, это стало призывом к ленности? Повинуясь приказу, слуги засуетились. Подхваченная общей нервной обстановкой Пакеза разволновалась, вынудив Айше обратить на нее внимание, и дав мне немного времени для личных бесед. Благо Джайна и Даршан были неподалеку.
[indent] – Ступай к госпоже Садов. Быть может, твоя участливость поможет нам в общении с этой девицей. Или сама Айше, будучи более сведущей в делах своего дома увеселений, подскажет нам что еще, - обратился я к Сияющей. Не теряя надежд копнуть поглубже и найти что-нибудь еще, я все же сомневался в успешности этой затеи.
[indent] – А ты... - я повернулся к Кудеснику. - Я хочу, чтобы ты встретил Госса. Как чародей, ты можешь поймать своим глазом то, что ускользнет от других. Сомневаюсь я, что Великого ударили кинжалом под ребра, словно гуляку в темном переулке.
[indent] В остальном послушаем, что он нам скажет. Если не отдаст Богу душу под сводами этого дворца, - я на мгновение замялся. - Можно попробовать использовать в разговоре услышанное нами. Аудорские лотосы и человек из храма могут стать неплохим крючом. Или приманкой.
[indent] Сметливым родственничкам не пришлось долго объяснять. А стоило им рассыпаться в стороны, как царящая в зале суматоха начала понемногу сходить на нет. Я обратился к Счастливой, под чьим приглядом сейчас оставалась рабыня - стражники сорвались со своих мест, торопясь исполнить данный мною приказ.
[indent] - Право, я не ожидал нападения здесь и сейчас. К тому же - на него. Скажите, вашему пути сюда ничего не препятствовало? Меня не покидает чувство, что целью неизвестного было помешать нам, а вовсе не избавиться от Госса.
[indent] Иначе наш нападающий просто хотел запомниться своим безрассудством.

+2

14



Квест завершен.
итоги сюжетных эпизодов вывешиваются в теме сюжета.



0


Вы здесь » Virizan: Realm of Legends » Свершившееся » Свет и тьма играют с нами


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC